許衡不食梨

許衡不食梨

故事原文:許衡嘗暑中過河陽,渴甚,道有梨,眾爭取啖之,衡獨危坐樹下自若。或問之,曰:“非其有而取之,不可也。”人曰:“世亂,此無主。”曰:“梨無主,吾心獨無主乎?人所遺,一毫弗義弗受也。庭有果,熟爛墮地,童子過之,亦不睨視而去。其家人化之如此。”

帝欲相之,以疾辭。卒後,四方學士皆聚哭,有數千里來聚哭墓下者。諡文正。

基本介紹

人物簡介,原文,加點字,譯文,啟示,

人物簡介

許衡,字仲平,學者稱之魯齋先生,出生於金衛紹王大安元年(宋寧宗嘉定二年、元太祖四年)四月初三,為農曆己巳年己巳月丙寅日、公元1209年5月8日,卒於元至元十八年三月初三,為農曆辛巳年壬辰月戊戌日、公元1281年3月23日,葬於至元十八年四月二十,為農曆辛巳年癸巳乙酉日、公元1281年5月9日。祖籍懷州河內人(今河南省沁陽市),諡文正,封魏國公。他是中國十三世紀傑出的“思想家、教育家和天文曆法學家”。
許衡許衡

原文

許衡嘗暑中過河陽,渴甚,道有梨,眾爭取啖之,衡獨危坐樹下自若。或問之,曰:“非其有而取之,不可也。”人曰:“世亂,此無主。”曰:“梨無主,吾心獨無主乎?人所遺,一毫弗義弗受也。庭有果,熟爛墮地,童子過之,亦不睨視而去。其家人化之如此。”帝欲相之,以疾辭。卒後,四方學者皆聚哭,有數千里來聚哭墓下者。諡文正。

加點字

道:道路
啖:吃
或:有人
睨:斜著眼看
獨:難道
暑中:盛夏里
化:感化
疾:疾病
其:自己
奇:對……感到詫異(以之為奇)
非取其有之:不是我擁有的東西而拿來,其,代詞,自己
睨視:斜著眼看
常見問題
“吾心獨無主乎”的言外之意是什麼?
做人要有自己的原則. 為人處事,有自己的道德標準.要抵擋得住誘惑

譯文

許衡曾經在盛夏時經過河陽(今河南省孟州市),(由於行走路途遙遠,天氣又熱)十分口渴,路上有一棵梨樹,眾人都爭先恐後地去摘梨來吃,許衡獨自端正地坐在樹下,安然如常。有人問他(為什麼不吃),(許衡)說:“不是自己擁有的卻摘取它,不可以。”那人說:“現在時局混亂,這棵梨樹沒有主人了(何必介意)。”(許衡)說:“梨樹沒有主人,我的心難道也沒有主人嗎?別人丟失的,(即使)一絲一毫不合乎道義也不能接受。(有教養的人家的)庭院裡有果樹,當果子成熟掉落在地上時,(有教養的)小孩經過它,也不斜著眼看就離去。那是他家人的教化而所以像這樣。“元世祖想要任用許衡為宰相,(但是許衡)以自己有病(為理由)辭謝了。許衡去世後,四方有學之士都來聚集(靈前)痛哭,也有遠從數千里外趕來痛哭在墓下的人。皇上特賜諡號為“文正”。

啟示

許衡不吃無主梨告訴我們雖然梨可以無主,但是我們的心是不可以無主的,誠實就是金子,只有誠實的人才能受到別人的尊敬和信任。做人要有自己的原則. 為人處事,有自己的道德標準.要抵擋得住誘惑,誠實待人。
許衡的行為看上去是慎獨的表現,但是事實,面對誘惑他沒有選擇避讓,而是面對之,並藉此引發他人的好奇心,起到教化他人的目的。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們