西風落葉(書籍)

西風落葉(書籍)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《西風落葉》是2015年由外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是許淵沖。

基本介紹

  • 書名:西風落葉
  • 作者:許淵沖
  • 出版社:外語教學與研究出版社 
  • 出版時間:2015年
著者介紹
許淵沖,1921年生於江西南昌,1938年入國立西南聯合大學,師從錢锺書、聞一多、馮友蘭、柳忌、吳宓等學術大家。“以詩譯詩”的獨特才華,使他成為全世界將中國詩詞譯成英法韻文的唯一專家;他還提出了中國學派的文學翻譯理論,並在翻譯中積極踐行。英譯作品有《詩經》《楚辭》《老子》《論語》《唐詩三百首》《宋詞三百首》等,法譯作品有《中國古詩詞三百首》《詩經選》《唐詩選》《宋詞選》等,漢譯作品有《一切為了愛情》《紅與黑》《包法利夫人》《約翰·克里斯托夫》等。
2010年,繼季羨林、楊憲益之後,獲“中國翻譯文化終身成就獎”;2014年獲國際譯聯“北極光”傑出文學翻譯獎。該獎項是國際翻譯界文學翻譯領域的最高獎項之一,許先生是首位獲得該獎項的亞洲翻譯家,也是中國迄今為止獲得國際翻譯界最高獎的第一人。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們