西北大學西方文化與翻譯研究所

西北大學“文化與翻譯研究所正式成立於2004年10月,本研究所以《聖經》文學的研究以及陝西作家與世界文壇的研究為突破點,展開中西文化的對比與研究。《聖經》是西方兩大文化源流之一,是英美文學中的瑰寶。自十六世紀以來,英語《聖經》對英語書面語和口語的影響之大是其它任何英語著作所不及的。

基本介紹

  • 中文名:西北大學西方文化與翻譯研究所
  • 成立時間:2004年10月
  • 分類:文化
  • 作品:《聖經》
西北大學“文化與翻譯研究所正式成立於2004年10月,本研究所以《聖經》文學的研究以及陝西作家與世界文壇的研究為突破點,展開中西文化的對比與研究。《聖經》是西方兩大文化源流之一,是英美文學中的瑰寶。自十六世紀以來,英語《聖經》對英語書面語和口語的影響之大是其它任何英語著作所不及的。《聖經》中的傳說、神話故事、人物、寓言、箴言等都是西方家喻戶曉、盡人皆知的常識。不論生活中的交談或是寫作,無不經常引用,相沿成習,產生了大量的《聖經》典故,這些都已經成為了影響廣泛的英美文化中的一個不可缺少的一部分。西方許多偉大的作家、畫家、音樂家往往取材於《聖經》,或以《聖經》的詞語為書名,創作出了眾多不朽的作品。《聖經》本身就是一部偉大的文學著作,是研究西方語言、文學和文化不可缺少的基礎典籍。自我國改革開放以來,東西方的交往日益頻繁。如果對《聖經》毫無了解,就會碰到語言和文化交流上的很多障礙。不“知彼”,我們就無法取人之長。故學習、了解以及研究英美文化、英美文學、英美當代社會的文化和習俗變化都離不開對《聖經》的了解和研究。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們