蝦嘎

蝦嘎

蝦嘎(1982-)雲南紅河州建水縣普雄龍岔口大蘿家寨人,農民出身,後來在楊麗萍的培養下成長為青年舞蹈家。北京奧運會境外火炬手,境外傳遞第三站聖彼得堡站唯一一個從中國國內飛到俄羅斯參加火炬傳遞的火炬手。

蝦嘎是哈尼族人,在哈尼語里“蝦嘎”是聽話、乖、好的意思。據蝦嘎自己說,他姓蝦。作為純正的雲南哈尼族小伙子,蝦嘎一直留著哈尼族特有的髮型。蝦嘎說,因為中國有56個民族,北京奧運會也將成為這56個民族共同的盛會,通過奧運,希望更多的國人乃至世界了解哈尼族的優秀文化。

蝦嘎是《雲南映象》的一員,在《雲南映象》中以其哈尼族的大鼓絕技的精湛表演讓人記住了這個少數民族的小伙子。

基本介紹

  • 中文名:蝦嘎
  • 民族:哈尼族
  • 出生地:雲南紅河州建水縣
  • 出生日期:1982年
  • 職業:舞蹈家
  • 代表作品:《螳螂》《雲南映象》、《孔雀》
  • 性別:男
人物平生,個人作品,獲獎情況,

人物平生

2001年,在雲南建水普雄龍岔口大蘿家寨,有人問蝦嘎:“你喜歡跳舞嗎?”19歲的放牛娃不假思索地回答:“喜歡!”於是,他跟著提問者、中國著名舞蹈藝術家楊麗萍來到昆明、成了一名職業舞蹈演員。
2007年,在昆明的奧運火炬手選拔活動現場,有人問蝦嘎:“你喜歡去北京嗎?”25歲的《雲南映象》領舞者毫不猶豫地回答:“喜歡!”於是,他前往北京參加複賽,最終成為聯想奧運火炬手。
聖彼得堡火炬傳遞的前夜,蝦嘎接受了晨報記者的專訪。這位哈尼族小伙子表示,他將按照自己“喜歡的方式”當一名火炬手:“我跑的是第10棒,我要高舉火炬,唱著、跳著完成火炬接力!”
蝦嘎
4日一到聖彼得堡,蝦嘎就被邀請前往聖彼得堡體育委員會,在那裡接受多家俄羅斯媒體的採訪。“蝦嘎”在哈尼族語裡是“漂亮”的意思,這位身穿傳統哈尼族服飾、留著哈尼族“沖天辮”的中國少數民族小伙子出現在現場,立刻讓俄羅斯記者“驚艷”,他們把蝦嘎從小到大的故事、從頭到腳的裝扮都問了個遍。
不過,不管問什麼,蝦嘎都三句話不離恩師楊麗萍。蝦嘎到中央電視台參加奧運火炬手選拔,憑藉楊麗萍專門為他編排的節目,征服了評審和現場觀眾。這次,楊麗萍又專門找人給他訂製了一套新衣服,上面全是雲南手工繡花。
火炬傳遞著奧林匹克精神,對蝦嘎來說,火炬讓他知道了奧運會。“在我們老家,連央視5套都收不到,所以我不知道什麼是奧運會,更不知道什麼是火炬手。”直到2007年,楊麗萍給蝦嘎打電話,鼓勵他參加火炬手選拔,他才知道了奧運會,知道北京將舉辦大型國際體育盛事。
作為《雲南映象》的領舞者,蝦嘎在國內外參加過500多場演出。不過,單獨出國,蝦嘎還是第一次。“我時差還沒倒過來,不過,到了晚上我睡一會兒就會醒過來,生怕到早上沒人叫我。今天天氣很好,但我不想出去玩,人生地不熟,萬一跑丟了,找不到我就糟了!”
說起運動員和舞者的共通之處,蝦嘎頗有心得:“搞體育的和跳舞的一樣,講的就是‘精神’,不管是排練或者練習,演出或者比賽,都要以最佳的狀態投入其中。跳舞時,不要說一個動作不對,就是一個眼神不到位也不行,經常要練到半夜兩三點鐘。我會把這種要求完美的精神投入火炬傳遞中。”
以最佳狀態當火炬手,對蝦嘎不是難事。“怎么跑、跑多快,我現在還不知道,不過到了明天,我看別人怎么跑,一學就會了。我還要舉著火炬,唱著跑、跳著跑,靠我的天分即興發揮,靠我的音樂感染俄羅斯人!”

個人作品

2009年11月,蝦嘎參加了中央電視台第五屆舞蹈大賽,推出了新作《螳螂》。
2010年春季,在《快樂大本營》演出《螳螂》後,獲得一致好評。
《雲南映象》中其哈尼族大鼓絕技是《雲南映象》中最為引人注目的部分之一。在火炬手選拔的彩排現場,蝦嘎展示的哈尼族大鼓絕技震撼全場。在問到神秘大鼓絕技的時候,蝦嘎將目光看的更遠,他表示鼓很能夠表達中華民族的氣勢。

獲獎情況

2005年5月,蝦嘎在第五屆中國舞蹈荷花獎民族民間舞大賽獨舞《祭鼓》獲得表演三等獎
2007年4月,蝦嘎在交銀理財杯第四屆CCTV電視舞蹈大賽獨舞《祭鼓》獲得表演三等獎
2009年11月,蝦嘎在第五屆CCTV舞蹈大賽獨舞《螳螂》獲得表演三等獎

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們