《蘇聯文學史(下)》是作家出版社出版的圖書,作者是[蘇]季莫菲耶夫(Л.И.Тимофеев)
《蘇聯文學史(下)》是作家出版社出版的圖書,作者是[蘇]季莫菲耶夫(Л.И.Тимофеев)
《蘇聯文學史(下)》是作家出版社出版的圖書,作者是[蘇]季莫菲耶夫(Л.И.Тимофеев)內容簡介季莫菲耶夫編著的《蘇聯文學史》原書是蘇聯中等學校十年級的教科書。中譯本共分兩卷,下卷內容為戰前五年計畫基礎上的國民經濟...
1932年,米爾斯基在高爾基的幫助下返回蘇聯,1937年因間諜罪被捕,1939年死於位於蘇聯遠東地區的集中營。其充滿突轉的生活經歷和堅忍不拔的文學活動構成了當時文壇的一段傳奇,甚或那一代俄國知識分子之命運的一個縮影和一種象徵。 作品目錄 播報 編輯 上卷 米爾斯基和他的《俄國文學史》………劉文飛 作者序 第一章 古...
《蘇聯文學史(上)》是作家出版社出版的圖書,作者是[蘇]季莫菲耶夫(Л.И.Тимофеев)內容簡介 季莫菲耶夫編著的《蘇聯文學史》原書是蘇聯中等學校十年級的教科書。中譯本共分兩卷,上卷首先闡明蘇聯文學的一般理論問題,其次詳細論述偉大的高爾基的生平事跡和主要作品,同時對二十世紀初的農民作家和...
《俄蘇文學史(第二卷)》是1992-07河南教育出版社出版的圖書。目 錄 緒論 第一章 國內戰爭時期和二十年代文學(1917-1929)第一節 文學歷史概況 第二節 別德內依 第三節 勃洛克 第四節 葉賽寧 第五節 綏拉菲莫維奇 第六節 富爾曼諾夫 第七節 革拉特科夫 第八節 特列尼約夫 第二章 高爾基 第三章 馬雅...
蘇聯文學史第一卷 《蘇聯文學史第一卷》是1996年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是葉水夫。
《俄羅斯蘇聯文學名著選讀(蘇聯部分)》是2003年商務印書館出版的圖書,作者是徐稚芳。內容介紹 《俄羅斯蘇聯文學名著選讀下冊(蘇聯部分)》全書共選入二十九位作家的作品,分俄羅斯文學部分和蘇聯文學部分兩冊。每一位作家組成一專章,內容包括作家介紹、文選以及辭彙注釋。俄羅斯文學部分後面附有部分文學術語彙編。
《俄國文學史(插圖本)》是 2010年北京大學出版社出版的圖書,作者是劉文飛。內容簡介 本書以精練的文字描述俄國文學的完整歷史,上起“史事歌”和“編年史”,下至“後蘇聯”和“後現代”,並附有近百幅精美插畫,以圖說俄國文學進程中有代表性的作家、作品和文學事件,圖文並茂,真切可感。作者簡介 劉文飛,...
蘇聯文學(The Literature of the Soviet Union)是十月革命前俄羅斯帝國時代的文學和十月革命後蘇維埃政權時代的文學兩者的總稱;從狹義說,是指十月革命後蘇聯時代的文學,或稱蘇維埃文學。本條目論述的是後者,而且主要是論述蘇聯各民族文學共同的和不同的特徵,以及它們形成和發展成為在思想和藝術上基本一致而又各有其...
一個數學公式的文學旅行:從《地下室手記》到《1984》張磊 常讀常新的契訶夫李輝凡 探析契訶夫的藝術思維 ——兼論與托爾斯泰的比較徐樂 第一次蘇聯作家代表大會召開和蘇聯作家協會 成立的經過張捷 高爾基是怎樣的文學家:令當時讀者困惑的話題林精華 詩散文:布羅茨基的《悲傷與理智》劉文飛 魔法背後的意義 ——以...
第十章 十九世紀俄國文學 第一節 概述 第二節 列夫·托爾斯泰 第三節 契訶夫的《套中人》第十一章 蘇聯文學 第一節 概述 第二節 高爾基 第三節 肖洛霍夫 第四節 艾特瑪托夫的《永別了,古利薩雷!》第十二章 二十世紀歐美文學 第一節 概述 第二節 卡夫卡的《變形記》第三節 海明威的《老人與海...
五、回憶錄和歷史小說 / 688 六、什克洛夫斯基和愛倫堡 / 692 七、小說在1921年後的復興 / 696 補遺 一、戲劇 / 705 二、文學批評 / 711 作者簡介 德·斯·米爾斯基(1890 — 1939),俄國文學史家、批評家、社會活動家,活躍於二十世紀二三十年代西歐及蘇聯文學界、知識界。曾任教於倫敦大學國王學院。常...
《外國文學史(上中下)》是1996年北京師大出版社出版的圖書,作者是匡興。內容簡介 本書是一部供高等教育自學考試使用的教材(原定名《外國文學講義》),也可作為一般學習外國文學的大學生和青年讀者的參考書。全書分為歐美(國)文學和亞非文學兩個部分。因本書 主要是為自學者編寫的,所以在講述文學史發展概況、...
什麼是“蘇聯文學”?社會主義現實主義是如何確定為蘇聯文學的 基本創作方法的 俄羅斯的散文經典 米爾斯基和他的《俄國文學史》納博科夫視野下的另一種俄國文學 《葉甫蓋尼·奧涅金》:俄國文化語境中的主題解讀與文學回應 果戈理的矛盾和“毀滅”與屠格涅夫創作思想相關的兩個問題 從根基出發——論陀思妥耶夫斯基中...
同時考察了此間俄國文學中的先鋒派及後現代主義,其中涉及列昂尼德·列昂諾夫、帕斯捷爾納克、肖洛霍夫、索爾仁尼琴、瓦爾拉姆·沙拉莫夫等系列作家及詩人的作品,可謂對該時期俄國文學的面面觀:一方面描述年代序列中的諸種文學現象,使讀者對該階段蘇聯文學的整體情況有直觀把握;另一方面展示所研究周期內文學進程中最具代表...
本書的一些習慣用法及其措辭均依舊原文排印,其中個別不符合當下習慣者,請讀者諒解。目錄 俄國文學史 關於俄羅斯和蘇聯文學的片斷 藝術與人生 普洛大眾文藝的現實問題 歐化文藝 “我們”是誰?荒漠裡 談談《三人行》革命的浪漫諦克 鄭譯《灰色馬》序 “自由人”的文化運動 論翻譯 再論翻譯 ...
張秋華著述包括《論文學中的正面形象》《讀》《屠格涅夫正面形象問題》《蘇聯的俄國文學史研究近況》《歐洲文學史》《俄蘇文學史》等,並參與了《中國大百科全書》中蘇聯文學辭條的撰寫。由曹靖華先生任主編、張先生任副主編(之一)的《俄蘇文學史》是中國第一部系統、完備的俄蘇文學通史,曾獲“全國高校外國文學...
這是一部涵蓋20世紀東西方全景的文學史,涉及世界五大洲六十多個國家的文學。本書是五卷本《20世紀外國文學史》的第三卷。涵蓋1930年至1945年的外國文學。目錄 概論 第一章 蘇聯文學 概述 第一節社會主義現實主義文學 第二節諷刺和暴露文學 第三節僑民文學 第四節反法西斯衛國戰爭文學和法捷耶夫 第二章 法國文學...
《外國文學經典:我的大學》是高爾基自傳體小說三部曲的最後一部。作者簡介 作者:(蘇聯)高爾基 譯者:李輝凡 李輝凡,1933年生,廣東興寧人。哈爾濱外國語學院研究生畢業,在蘇聯科學院進修多年,歷任中國社會科學院外國文學研究所研究員、研究室主任、研究生院教授、博士生導師。主要著作:《蘇聯文學史》《20世紀...
俄蘇現實主義文學的發展歷程大致可分為四階段 第一階段 第一階段:19世紀90年代——20世紀20年代末 文藝思潮極其活躍、文學團體和流派不斷湧現。與俄國歷史處於新舊交替時期一樣,新舊文學觀念的嬗變也十分迅捷,文壇出現了多種文學流派、多種文學形態共存的局面。這一階段是蘇聯文學史上文藝思潮極其活躍的時期,文學...
“雷特海烏是楚科奇族有史以來的第一個作家。這裡的譯文自今年7月號《蘇聯文學》英文版轉譯。”2、《窗》,翼如譯,《世界文學》編輯部編:《難捨難分的會見》,光明日報出版社1985年版 《朋友—同志》《朋友—同志》,方易東譯,(上海)平明出版社1953年版 小說集收錄了《朋友-同志》《窗》《泰格麗妮飛向...
對二十世紀俄羅斯蘇聯文學進行了長期系統和比較深入的研究,對高爾基以及現當代蘇聯文學的研究更為專注。曾開設俄羅斯文學、蘇聯文學、二十世紀俄蘇小說史、高爾基研究等課程。所著《高爾基及其創作》是解放後最早出現的較全面、科學、系統地論述高爾基生平創作的著作。發表有關俄蘇文學的文章60餘篇,國內有十多種外國文學...
中華人民共和國成立後,出版了《蘇聯文學史》、《新兒女英雄傳》等書籍80多種。1951年,根據第—次全國出版會議關於“專業、分工、集中”的方針,海燕書店與郭沫若的群益書店、任宗德的大孚出版社合營,成立上海新文藝出版社,鴻模任副社長,後又任古典文學出版社副社長、出版文獻資料編輯所編審。“文化大革命”期間...
李輝凡(1933—2023),畢業於哈爾濱外國語學院俄語系,曾在蘇聯科學院世界文學研究所進修,後歷任中國科學院文學研究所、中國社會科學院外國文學研究所研究室主任、研究員及研究生院博士生導師。出版專著《文學·人學》《二十世紀初俄蘇文學思潮》《蘇聯文學史》(合著)《二十世紀俄羅斯文學史》。譯著有長篇小說《復活》...
譯者:王守仁,1962年6月莫斯科大學俄羅斯語言文學系畢業。中國社會科學院外國文學研究所研究員;中國作家協會會員。學術專長為俄羅斯文學研究與翻譯。1993年起享受國務院頒發的政府特殊津貼。2007年,獲中國翻譯協會授予的“資深翻譯家”榮譽證書。主要成果:論文集《詩魂》、專著《蘇聯詩壇探幽》《蘇聯文學史》(部分)、...
1960年畢業於莫斯科大學文學語言系。歷任中國社會科學院外國文學研究所助理研究員,外國文學研究所副所長、副編審,編審。1957年開始發表作品。1983年加入中國作家協會。著有專著《當代蘇聯文學》(合作)、《阿菲諾乾諾夫戲劇探索》、《蘇聯文學史》(合作),主編《外國文學作品提要》、《二十世紀歐美文論》叢書、《世界...
(本科生:俄羅斯文學史、俄羅斯文學名著選讀、專題講座等;碩士生:俄羅斯小說史、俄羅斯戲劇史、俄蘇電影、巴赫金研究、翻譯美學等;博士生:俄蘇文學史專題研究、小說詩學、文藝學專著研讀、文學批評方法論等)科研成果 獨立主持國家社會科學基金項目《蘇聯文學起源考》、北京師範大學教改項目《俄語語言文學專業學科基礎...
譯者:王守仁,1962年6月莫斯科大學俄羅斯語言文學系畢業。中國社會科學院外國文學研究所研究員;中國作家協會會員。學術專長為俄羅斯文學研究與翻譯。1993年起享受國務院頒發的政府特殊津貼。2007年,獲中國翻譯協會授予的“資深翻譯家”榮譽證書。主要成果:論文集《詩魂》、專著《蘇聯詩壇探幽》《蘇聯文學史》(部分)、...
返回西安師院後,他對本科高年級學生開設俄羅斯蘇聯文學課,自編了鉛印講義《俄羅斯蘇聯文學》(上、下)、《十九世紀俄羅斯文學作品選》(內中有多首自譯詩)、《俄國文學史略》。1959年初,學校派他與另外兩名青年教師和100名1957-1961年級的同學去漢中的鎮巴、西鄉等地原川陝蘇維埃根據地收集紅色山歌。1959年3月...
1927年,開始在莫斯科從事文學活動;同年,創作長篇小說《毀滅》。衛國戰爭爆發後,擔任《真理報》和新聞通訊社記者 。1946—1954年,擔任蘇聯作家協會總書記;1949年10月,率領蘇聯文化代表團出席中華人民共和國開國大典。1956年5月13日,因不堪重病和精神抑鬱自殺。人物經歷 1901年12月24日,法捷耶夫出生於俄羅斯帝國...