《蘇聯文學史(上)》是作家出版社出版的圖書,作者是[蘇]季莫菲耶夫(Л.И.Тимофеев)
基本介紹
- 書名:蘇聯文學史(上)
- 作者:[蘇]季莫菲耶夫(Л.И.Тимофеев)
- 出版社:作家出版社
- 出版時間:1956年12月
- 頁數:364 頁
- 定價:1.70 元
- 裝幀:精裝
- 原作品:PУCCKAЯ COBETCKAЯ ЛИTEPATУPA
- 譯者:水夫
- 叢書:蘇聯文學史
- 統一書號:10020-614
《蘇聯文學史(上)》是作家出版社出版的圖書,作者是[蘇]季莫菲耶夫(Л.И.Тимофеев)
《蘇聯文學史(上)》是作家出版社出版的圖書,作者是[蘇]季莫菲耶夫(Л.И.Тимофеев)內容簡介季莫菲耶夫編著的《蘇聯文學史》原書是蘇聯中等學校十年級的教科書。中譯本共分兩卷,上卷首先闡明蘇聯文學的一般理論問題,其...
1932年,米爾斯基在高爾基的幫助下返回蘇聯,1937年因間諜罪被捕,1939年死於位於蘇聯遠東地區的集中營。其充滿突轉的生活經歷和堅忍不拔的文學活動構成了當時文壇的一段傳奇,甚或那一代俄國知識分子之命運的一個縮影和一種象徵。 作品目錄 播報 編輯 上卷 米爾斯基和他的《俄國文學史》………劉文飛 作者序 第一章 古...
曹靖華,我國翻譯蘇聯文學的前驅,俄蘇文學學科的創建者,率老中青幾代學者,於二十多年前撰成俄蘇文學史,在我國首次實現了由中國人撰寫,貫穿古今的俄國文學通史,如今修訂版與日俱進,更適於教學研究之用。目錄 修訂版說明 前記 引言 第一章古代文學 第二章18世紀文學 第三章19世紀初二十五年文學 第一節概述 ...
蘇聯文學史第一卷 《蘇聯文學史第一卷》是1996年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是葉水夫。
《蘇聯文學史(下)》是作家出版社出版的圖書,作者是[蘇]季莫菲耶夫(Л.И.Тимофеев)內容簡介 季莫菲耶夫編著的《蘇聯文學史》原書是蘇聯中等學校十年級的教科書。中譯本共分兩卷,下卷內容為戰前五年計畫基礎上的國民經濟高漲發展時期的文學、衛國戰爭時期的文學、戰後建設時期的文學、蘇聯各民族的...
《俄羅斯蘇聯文學名著選讀(上冊)》是商務印書館出版的圖書,作者是商務印書館。內容簡介 《俄羅斯蘇聯文學名著選讀(上冊)(俄羅斯部分)》是根據教育部高校外語教材編審委員會的計畫編選、供俄語專業高年級使用的教材。選材時根據思想性和藝術性統一的原則,力求全面反映俄蘇文學發展過程,注意到不同時代、不同流派、...
《普通高等教育十一五國家級規劃教材·俄國文學史》是2007年北京大學出版社出版的圖書,作者是曹靖華。作者簡介 曹靖華,我國翻譯蘇聯文學的前驅,俄蘇文學學科的創建者,率老青幾代學者,於二十多年前撰成俄蘇文學史,在我國首次實現了由中國人撰寫,貫穿古今的俄國文學通史,如今修訂版與日俱進,更適於教學研究之用...
《俄蘇文學史(第二卷)》是1992-07河南教育出版社出版的圖書。目 錄 緒論 第一章 國內戰爭時期和二十年代文學(1917-1929)第一節 文學歷史概況 第二節 別德內依 第三節 勃洛克 第四節 葉賽寧 第五節 綏拉菲莫維奇 第六節 富爾曼諾夫 第七節 革拉特科夫 第八節 特列尼約夫 第二章 高爾基 第三章 馬雅...
第五節 戰爭文學的“ 第三浪潮”第六節 回歸文學 第十四章 索爾仁尼琴 第一節 被逐的“先知”第二節 《伊萬·傑尼索維奇的一天》第三節 永恆的持不同政見者 第十五章 布羅茨基 第一節 從“小於一”開始 第二節 “悲傷與理智”第三節 “文明的孩子”第十六章 蘇聯解體後的文學 第一節 “後蘇聯文學”...
五、回憶錄和歷史小說 / 688 六、什克洛夫斯基和愛倫堡 / 692 七、小說在1921年後的復興 / 696 補遺 一、戲劇 / 705 二、文學批評 / 711 作者簡介 德·斯·米爾斯基(1890 — 1939),俄國文學史家、批評家、社會活動家,活躍於二十世紀二三十年代西歐及蘇聯文學界、知識界。曾任教於倫敦大學國王學院。常...
長期從事俄羅斯語言文學、文論的教學和研究。講授過歐美文學史、俄蘇文學批評課程。有《高爾基與社會主義現實主義》、《衛國戰爭題材小說創作傾向的變遷》(獲上海市年哲學社會科學論文獎)等論文。譯有《列夫托爾斯泰傳略》。合著《蘇聯文學史》。合編《西方文論選》。叢書簡介 《中國文庫》是由中國出版集團公司於2004年...
十月革命前,沙皇俄國境內各民族的社會和文化的歷史發展狀況很不平衡,各民族文化的結構和形式也是多種多樣,各不相同。據蘇聯文學史家的分析,沙俄各民族的文化,到19世紀末20世紀初,在十月革命前夕,按照它們的社會、思想和藝術的發展狀況,並聯繫世界歷史發展的過程來看,大體上可以分為以下3種類型:①俄羅斯、...
哈爾濱外國語學院研究生畢業,在蘇聯科學院進修多年,歷任中國社會科學院外國文學研究所研究員、研究室主任、研究生院教授、博士生導師。主要著作:《蘇聯文學史》《20世紀俄羅斯文學史》《20世紀初俄蘇文學思潮》《文學入學》《俄國“白銀時代”文學概觀》等。主要譯著:托爾斯泰的《復活》,岡察洛夫的《奧勃洛莫夫》,...
《俄羅斯文學史The History of RUSSIAN Literature》是一本關於文學史的書籍,由亞太出版,作者李明濱。內容介紹 千年以上歷史的俄國久經滄桑,已經歷了舊俄、蘇聯、新俄三個大時代,它的文學輝煌時期雖然只有不長的19和20兩個世紀,卻能令人刮目相看,嘆為奇觀。在20世紀一個世紀內,蘇聯就有五位作家獲得諾貝爾文學...
俄蘇現實主義文學的發展歷程大致可分為四階段 第一階段 第一階段:19世紀90年代——20世紀20年代末 文藝思潮極其活躍、文學團體和流派不斷湧現。與俄國歷史處於新舊交替時期一樣,新舊文學觀念的嬗變也十分迅捷,文壇出現了多種文學流派、多種文學形態共存的局面。這一階段是蘇聯文學史上文藝思潮極其活躍的時期,文學...
2002年,任中國外國文學學會理事。2003年,任哈爾濱工業大學兼職教授。2003年,任河南大學特聘教授。2004年,任哈爾濱師範大學兼職教授。2010年1月—2015年6月,任中國社會科學院外國文學研究所俄羅斯文學研究室主任。2011年9月,出任中國俄羅斯文學研究會會長。主要著作 1,《蘇聯文學史》(三卷,合作),中國社會科學...
主持翻譯葉爾紹夫的《蘇聯文學史》,合譯《高爾基與蘇聯文學》、《蘇聯時期兒童文學精選》等。圖書目錄 自序 高爾基研究 高爾基評傳 《草原上》賞析 《海燕》分析 《母親》賞析 關於《母親》的一些資料 《童年》、《在人間》和《我的大學》簡析 高爾基在喀普里 高爾基四寫列寧的啟示——紀念高爾基逝世五十周年 高爾基...
作者:(蘇聯)馬克西姆·高爾基 譯者:郭家申 馬克西姆·高爾基(1868—1936),蘇聯文學的奠基人,也是20世紀俄羅斯文學的傑出代表。高爾基原名阿列克謝·馬克西莫維奇·彼什科夫,出生於伏爾加河畔的一個木匠家中,幼年父母雙亡,寄居在開小染坊的外祖父家裡。後來外祖父破產,十歲的阿列克謝就在社會上流浪,當過各種...
中華人民共和國成立後,出版了《蘇聯文學史》、《新兒女英雄傳》等書籍80多種。1951年,根據第—次全國出版會議關於“專業、分工、集中”的方針,海燕書店與郭沫若的群益書店、任宗德的大孚出版社合營,成立上海新文藝出版社,鴻模任副社長,後又任古典文學出版社副社長、出版文獻資料編輯所編審。“文化大革命”期間...
李輝凡(1933—2023),畢業於哈爾濱外國語學院俄語系,曾在蘇聯科學院世界文學研究所進修,後歷任中國科學院文學研究所、中國社會科學院外國文學研究所研究室主任、研究員及研究生院博士生導師。出版專著《文學·人學》《二十世紀初俄蘇文學思潮》《蘇聯文學史》(合著)《二十世紀俄羅斯文學史》。譯著有長篇小說《復活》...
普加喬夫(第一卷上冊)內容簡介 一九四六年一月二十六日,蘇聯人民委員會因長篇歷史小說《普加喬夫》追授希什科夫以史達林獎金一等獎。這是當時蘇聯政府給予一個文學家、一部文學著作的最高榮譽。
該文集(20卷,人民文學出版社,1981—1985)1991年獲首屆全國優秀外國文學圖書特別獎(1980—1990)。完成兩項國家教委文科教材“七五”規劃項目:一是主編《蘇聯當代文學作品選》(上中下冊),該是是我國學者首次編選的蘇聯當代文學選本;另一項是主持翻譯了葉爾紹夫的《蘇聯文學史》,培養九屆碩士生十餘人,三屆...
該書經國家教委審定為高校通用教材,其中第一卷《俄國文學史》1992年獲國家級優秀教材特等獎(最高獎)。三卷共獲全國高校外國文學優秀獎。主講課程 其研究方向為中俄比較文學和蘇聯國情學,講有《儒學文化在俄羅斯的傳播與影響》、《中國文學在俄蘇》、《中俄文化交流》。出版圖書 著作 主編《世界文學簡史》、《蘇聯...
譯者:王守仁,1962年6月莫斯科大學俄羅斯語言文學系畢業。中國社會科學院外國文學研究所研究員;中國作家協會會員。學術專長為俄羅斯文學研究與翻譯。1993年起享受國務院頒發的政府特殊津貼。2007年,獲中國翻譯協會授予的“資深翻譯家”榮譽證書。主要成果:論文集《詩魂》、專著《蘇聯詩壇探幽》《蘇聯文學史》(部分)、...
主編《蘇聯當代文學作品選》(三冊,1988-1989)、《文學史家譚丕模》(1999)、《文學史家譚丕模評傳》(2005)。參加《高爾基文集》(20卷,夏衍主編)的選班、翻譯工作,該文集1991年獲首屆全國優秀外國文學國書獎特別獎。主持翻譯葉爾紹夫的《蘇聯文學史》,合譯《高爾基與蘇聯文學》、《蘇聯時期兒童文學精選》等...
著有專著《當代蘇聯小說主要傾向、流派的嬗變》、《蘇聯文學史》(3卷,合作),主編《外國名作家傳》(3卷,合作)、《外國名作家大辭典》(合作),譯著《六根國柱》、《愛情的歷程》、《七個被絞死者的故事》、《阿爾卑斯山之歌》、《暴風雨》(合作)、《一部淺藍色的書》、《紅笑》、《彼得堡》(合作)、《...
譯者:王守仁,1962年6月莫斯科大學俄羅斯語言文學系畢業。中國社會科學院外國文學研究所研究員;中國作家協會會員。學術專長為俄羅斯文學研究與翻譯。1993年起享受國務院頒發的政府特殊津貼。2007年,獲中國翻譯協會授予的“資深翻譯家”榮譽證書。主要成果:論文集《詩魂》、專著《蘇聯詩壇探幽》《蘇聯文學史》(部分)、...
1953年於南陽中學畢業,1960年畢業於莫斯科大學文學語言系。回國後歷任中國社科院外國文學研究所助理研究員、外國文學研究所副所長、副編審、編審, 中國作家協會會員,資深翻譯家。1957年開始發表作品,代表作品有《現代蘇聯文學》(合作)、《蘇聯文學史》,譯著有俄國文學名著《誰之罪?》《陀思妥耶夫斯基全集》(1...
1959年進修於蘇聯科學院世界文學研究所,開始發表作品。1961年後歷任中國科學院文學研究所、中國社會科學院外國文學研究所研究室主任、研究員及研究生院博士生導師。1979年加入中國作家協會。代表作品 《文學·人學》、《二十世紀初俄蘇文學思潮》、《蘇聯文學史》(合作)、《二十世紀俄羅斯文學史》,譯著長篇小說《復活...
哈爾濱外語學院研究生畢業,在蘇聯科學院世界文學研究所進修多年。歷任中國社會科學院外國文學研究所研究員、研究室主任、研究生院教授、博士生導師。中國作家協會會員。主要著作:合著《蘇聯文學史》《二十世紀俄羅斯文學史》,獨著《二十世紀初俄蘇文學思潮》《文學·人學》《俄國“白銀時代”文學概觀》等。主要譯著包括...