蔡玉洗

蔡玉洗

蔡玉洗,文學博士、江蘇現代文學學會副會長,著名出版人,曾任譯林出版社社長。現為江蘇南京鳳凰台飯店總經理。鳳凰台飯店被稱為中國最有文化氣息的飯店。作品有《中國文人的衣食住行》叢書、《鳳凰台上》等。

基本介紹

  • 中文名:蔡玉洗
  • 國籍中國
  • 職業:江蘇南京鳳凰台飯店總經理
  • 性別:男
個人履歷,個人作品,文學觀點,

個人履歷

蔡玉洗,著名出版人。蔡玉洗從事出版業數十年,經他出版的書籍不計其數。在接受記者採訪時,他表示,自己在個人閱讀的傾向上,更喜歡一些外國的作品。
“在改革開放的第二個十年,許多外國名家的作品被引進中國,我特別喜歡卡夫卡海明威等人的作品,當時三聯、上海譯文出版社都出版了很多他們的作品。”蔡玉洗回憶說,那段時間,引進書籍中有許多經典的作品,如卡夫卡的《審判》、《城堡》,海明威的《老人與海》、《喪鐘為誰而鳴》、普魯斯特的《追憶逝水年華》、喬伊斯的《尤利西斯》,還有米蘭·昆德拉等名家的作品。
“那段時間,譯林等出版社還引進了國外的一些暢銷書,雖然我們進行改革開放已經10年,但人們對於當代西方的認識還比較膚淺,這些暢銷書讓人們從一定程度上了解了西方國家的現狀。”蔡玉洗告訴記者。

個人作品

蔡玉洗的作品集《鳳凰台上》、《我的開卷》、《中國菜的故事》

文學觀點

對於1988年到1998年的國內文學作品,蔡玉洗認為這是一個對傳統進行顛覆的十年。
蔡玉洗提到的第一本書是余秋雨的《文化苦旅》,他認為,雖然這本書後來有一些爭議,但在當時,余秋雨用現代的觀點去關注文化和歷史,是一種非常新的視角。他認為,正是余秋雨一系列的文化散文,帶動了當年中國文壇的散文熱。“余秋雨為代表的這些文化散文改變了人們對散文的認識。過去,我們認為散文就該寫得像楊朔、孫犁等作家那樣。”
蔡玉洗表示,上個世紀90年代也是中國的小說出現變革的年代,其中的代表作品以王安憶的《長恨歌》和韓少功的《馬橋詞典》為代表,“這些作品讓我們感受到了一種清新的文學氣味,改革開放之初的文學作品,局限於特定的歷史年代,文藝改造的味道太明顯,比如路遙的《平凡的世界》等。而《長恨歌》、《馬橋詞典》這些作品,更注重的是小說的藝術性,讓人們從中體會到純粹的文學之美。”
史鐵生的作品在當時的中青年作家中也很有代表性。”蔡玉洗認為,由於自身經歷的緣故,殘疾作家史鐵生的作品帶有一定的宗教意識,這對於當時的讀者來說,是非常新鮮的。與其類似的是張承志的作品,他的《黑駿馬》、《心靈史》等作品都充滿了宗教情節。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們