研究領域
漢語語法學、國際中文教育、漢語學習詞典學。
講授課程
研究生
偏誤分析、跨文化交際、學術規範與論文寫作
留學生
本科生:高級漢語、漢語精讀、基礎漢語、現代漢語語法、微型小說賞析
語言進修生:漢語口語、漢語精讀、漢語閱讀、漢語聽力、漢語寫作、漢語文化雙向
中國人民大學國際暑期學校課程:寫字、高級漢語口語、漢字5000年、基礎漢語、準中級綜合漢語
發表著作
17、《國際中文教育概論》(主編),北京:中國人民大學出版社,2023。
16、《漢語研究與套用的接口》,北京:九州出版社,2022。
15、《國際漢語教學“教、學、考”一體化研究》,北京:中國社會出版社,2021。
14、《任務與過程——漢語讀寫教學一體化研究》,北京:北京語言大學出版社,2017。
13、《對外漢語學習詞典學》,上海:學林出版社,2016。
12、《漢語5000詞用法詞典》(合編),北京:
華語教學出版社,2015。
11、《發展漢語(第二版)·中級寫作II》(國家級規劃教材),北京:北京語言大學出版社,2012。
10、《發展漢語(第二版)·中級寫作I》(國家級規劃教材),北京:北京語言大學出版社,2012。
9、《發展漢語(第二版)·中級口語II》(國家級規劃教材),北京:
北京語言大學出版社,2011。
8、《發展漢語(第二版)·高級閱讀II》(國家級規劃教材),北京:
北京語言大學出版社,2011。
6、《對外漢語學習詞典學國際研討會論文集(二)》(主編之一),北京:
中國社會科學出版社,2006。
5、《HSK應試速練(初、中等)全真模擬自測》(編者之一),北京:
北京語言大學出版社,2006。
4、《對外漢語教學理論研究》(與
李泉編著),北京:
商務印書館,2006。
3、《揭密·911----美國遭受恐怖攻擊國家委員會最後報告》(主譯之一),北京:中央編譯出版社,2005。
1、《發展漢語--初級漢語聽力(上)》(與麼書君等合著),北京:
北京語言大學出版社,2004。
出版圖書
作者名稱:蔡永強
作者類型:
作者時間:2010年03月01日
《漢語方位詞及其概念隱喻系統》 是2010年中國社會科學出版社出版發行的圖書,作者是蔡永強。本書主要講述了漢語方位詞的使用規則以及怎樣使句子變得生動形象耐人尋味。
發表論文
39、融媒體時代漢語學習詞典編纂面臨的機遇與挑戰,《中文教學與研究》第1期,中國人民大學國際文化交流學院《中文教學與研究》編委會編,北京:商務印書館,2023。
38、從釋義用詞看中高級漢語學習詞典的釋義,《國際漢語教學研究》2021年第1期。又全文轉載於《人大複印報刊資料·語言文字學》2021年第8期。
37、孔子學院的文化張力與中華文化海外傳播策略,《常熟理工學院學報》2020年第6期。
36、外向型漢語學習詞典的釋義用詞,《辭書研究》2018年第4期。
35、辭書強國語境下的對外漢語學習詞典學,《寧夏大學學報》(人文社會科學版)2017年第3期。 34、漢語分裂句的焦點及其指派規律,《漢語學習》2017 年第1期。
33、文化交流既要“有靜氣”還要“接地氣”,《人民日報海外版》2016年12月26日第09版。
32、融入國民教育體系:愛爾蘭漢語教學的規模化發展,《國際漢語教學研究》2014年第3期。
31、漢語國際推廣的“瓶頸”問題分析,《ICCS Journal of Modern Chinese Studies》(ICCS現代中國學ジャーナル),http://iccs.aichi-u.ac.jp/journal.html,2013年第5卷第2號。
30、像平時一樣閱讀,《學漢語》2011年第4期。
29、漢語國際推廣背景下的國語教學,《世界華文教育》2011年第2期。
28、對外漢語學習詞典編纂的用戶友好原則,《辭書研究》2011年第2期。 27、中國語教學の三つのスタイル,《一般教育論集》2011年第40號,名古屋:日本愛知大學一般教育研究室。
26、當代語言學習詞典:編纂理念與思路,《言語と文化》2011年第24號(通卷第50號),名古屋:日本愛知大學語學教育研究室。
25、 問題與思路:華語文教材之練習設計的多維考量,《華語文教學研究》(台灣)2010年第3期(總第7卷)。
24、漢語方位詞的畛域,崔希亮主編《語言學的理論與套用》(二),北京:商務印書館,2010。 23、漢語方位詞“上”的用法及其教學策略,《第九屆國際漢語教學研討會論文選》,北京:高等教育出版社,2010。 22、從方位詞“上/下”看認知域刻劃的三組構件,《語言教學與研究》2010年第2期。
21、基於任務型教學模式的華語文教材之練習設計,《第九屆世界華語文教學研討會論文集》,台北:世界華文出版社,2009。
20、“漢語國際推廣”英譯試析,《辭書研究》2009年第4期。
19、關於漢語過程寫作教學的幾點思考,《海外華文教育》2009年第2期。
18、概念隱喻與方位詞的隱喻化,《漢語研究與套用》(第六輯),中國人民大學對外語言文化學院編,北京:中國社會科學出版社,2008。
17、“連……都/也……”結構的信息解碼機制,《雲南師範大學學報》(
對外漢語教學與研究版)2008年第6期。
16、留學生漢語言專業及其課程設定的通識教育考量,《創新》2008年第4期。
15、《當代漢語學習詞典》瑕疵舉隅(以筆名“吳召虞”發表),《辭書研究》2008年第3期。
14、基於自主學習取向的
對外漢語學習詞典的微觀設計——以漢語典型謂賓動詞為例,《對外漢語學習詞典學國際研討會論文集(三)》,鄭定歐主編,北京:中國社會科學出版社,2008。
13、《當代漢語學習詞典》配例分析,《辭書研究》2008年第3期。
12、“是……的”結構的句法限制條件,《漢語研究與套用》(第五輯),中國人民大學對外語言文化學院編,北京:中國社會科學出版社,2007。
11、規範化與人性化——漢語言專業本科留學生教育的管理模式,《談學論教集》,馮俊、陳岳主編,北京:中國人民大學出版社,2006。
10、略論
對外漢語學習詞典的編寫原則,《對外漢語學習詞典學國際研討會論文集(二)》,鄭定歐、李祿興、蔡永強主編,北京:中國社會科學出版社,2006。
9、
任務型教學法——理論與實踐,《漢語研究與套用》(第四輯)中國人民大學對外語言文化學院編,北京:中國社會科學出版社,2006。
8、“連”字句探源,《漢語學習》2006年第3期。
7、“張三追得李四直喘氣”及其相關句式,《對外漢語教學的全方位探索——對外漢語研究學術討論會論文集》,趙金銘主編,北京:商務印書館,2005。
6、句法驅動的漢語口語教學模式探索,《海外華文教育》2005年第4期。
5、“是……的”結構的語義類型,《漢語研究與套用》第三輯,中國人民大學對外語言文化學院編,北京:中國社會科學出版社,2005。
4、“連”字句的類及其認知基礎,《北京地區第三屆對外漢語教學學術討論會論文選》,北京:
北京大學出版社出版社,2004。
3、典型謂賓動詞的配價分析,《漢語研究與套用》第二輯,中國人民大學對外語言文化學院編,北京:中國社會科學出版社,2004。
2、“連”字句的邏輯組構分析,《漢語研究與套用》第一輯,中國人民大學對外語言文化學院編,北京:中國社會科學出版社,2003。
1、大學生班級管理工作的幾個問題,《北語高教研究》2001年第3期。
承擔項目
11、《華文教育與漢語國際推廣研究》,國務院僑辦2011-2012年度課題項目(青年項目),項目編號:GQBQ2011.012(參與)。
10、《漢語國際傳播視野中的學習詞典編纂研究》,教育部2010年度人文社會科學研究一般項目(青年基金項目),項目編號:10YJC740005(主持)。
9、《漢語國際推廣的“瓶頸”分析及解決對策》,國家漢辦·中國人民大學漢語國際推廣研究所2009年度項目,項目編號:中國人民大學漢語國際推廣研究所,2009(主持)。
8、《發展漢語》(修訂版),教育部2007年普通高等教育“十一五”國家級規劃教材項目,(負責人之一,編委,編者) 。
7、《漢語方位詞的隱喻化功能研究》,中國人民大學對外語言文化學院2006年度科研項目,項目編號XY:200601(主持)。
6、《漢語方位詞的偏誤考察》,中國人民大學2006年度科學研究基金青年項目,項目編號XY:30206107.207.307(主持)。
5、《漢語方位詞的畛域》,中國人民大學對外語言文化學院2005年度科研項目,項目編號XY:200501(主持)。
4、《現代漢語通論》,中國人民大學2005年度本科精品課程建設項目(參與)。 3、《漢語文化雙向》,中國人民大學2005年度本科精品課程建設項目(主要負責人)。 2、《“是……的”結構的語義類型研究》,中國人民大學對外語言文化學院2004年度科研項目(主持)。
1、《插圖本精編漢語用法詞典》,國家漢辦規劃項目,項目編號HBG01-05/001,2003-2007(參與)。