… your letter is in faultless English, and, long as it is, nowhere betrays, as nearly all foreigners’ letters do by some trifling lapse in idiom, that its writer is not an Englishman. I receive many letters in English from foreigners, but do not remember ever having had occasion to say this before.(大意為:你的信用完全無誤的英語寫成,並且,雖然很長,沒有一處透露出來你的英語非母語,大多非英語母語的外國人的信都有一些習語上的細微錯誤。我收到了很多外國人用英語寫的信,不記得哪一次能有機會說出我跟你說的這些話。)