基本介紹
- 中文名:不定冠詞
- 外文名:The indefinite article
- 定義:英語虛詞冠詞的一種
- 詞性:虛詞
- 意思:表示"一個",意為one
定義,基本用法,基本文法說明,
定義
- 表示"一個",意為one;指某人或某物,意為一個確定的事物。
A Mr. Ling is waiting for you. - 代表一類人或物。
A knife is a tool for cutting with.
Mr. Smith is an engineer. - 詞組或成語。
a little / a few / a lot of / a type of / a pile / a great many / many a / as a rule / in a hurry / in a minute / in a word / in a short while / after a while / have a cold / have a try / keep an eye on / all of a sudden - 不定冠詞在句子中最大的語法功能是:用在可數名詞的單數形式前表示泛指--表明一類人或事物區別於它類。
例:I am a Chinese. 我是(一個)中國人。
This is a book. 這是(一本)書。
基本用法
(1)用於泛指人或事物
She wanted to rent an apartment near the campus.
她想在學校附近租一套房子。
她想在學校附近租一套房子。
Before she left for London, Sally sent me a picture of herself.
薩莉動身去倫敦前送給我一張她的照片。
薩莉動身去倫敦前送給我一張她的照片。
A grammar book is necessary to a language learner.
對語言學習者來說,語法書是很必要的。
對語言學習者來說,語法書是很必要的。
A teacher likes putting a watch on his / her desk while lecturing .
老師講課時總愛將手錶放在講台上。
老師講課時總愛將手錶放在講台上。
(2) 用於某些詞組中。這種用法是約定俗成的,我們只有遵從,沒有別的選擇。例如:
- have a rest(休息)
- have a look(瞧瞧)
- have a good time(過得開心)
- take a shower(淋浴)
- take a break(休息)
- take a bath(洗澡)
- have a cold(患感冒)
- get a fever(發燒)
- develop into a habit (養成習慣)
- make a living(謀生)
- make a guess at(猜測)
- make a difference between(區分)
- in a moment(過一會兒)
- in a sense(在某種意義上)
- in a way(在某種程度上)
- once in a while(間或)
- have an advantage over(優於)
- have an edge(略勝過)
- as a result(因此)
- as a rule(通常)
- as a whole(總體上說)
(3)在名稱或唯一地名前禁用:
例:Mr.Green lives in Bridge Stree.
基本文法說明
英文中的不定冠詞是指用來陪伴單數可數名詞,也就是當你在句子中提到一個人或事物時,需要在前面加一個冠詞a或an來表示“一”的存在,但並不強調數量概念。
冠詞分為「不定冠詞」與「定冠詞」兩類。顧名思義,「定冠詞the」的使用時機在於你所提到的單數名詞是“這(些)”或“那(些)”特別指定的目標物,反之如果沒有特定的指稱對象就用「不定冠詞a/an」就可以了。
仔細看看下列的句子,哪裡出了錯誤?又該如何修正?
(1)I am not girl.I am boy.
我不是女孩,我是男孩。
我不是女孩,我是男孩。
(2) Our department needs a secretary and accountant.
我們部門需要一名秘書和一名會計。
我們部門需要一名秘書和一名會計。
(3) I am eating an apple pie. An apple pie is still hot.
我正在吃蘋果派。這派還正熱著呢。
我正在吃蘋果派。這派還正熱著呢。
錯誤修正及解釋
正確的句子如下:
(1)I am not a gril.I am a boy.
根本忘記在單數名詞前面加冠詞
會發生這樣的錯誤通常是因為受到中文習慣的影響,因為在中文的表達里我們並不一定會把“一個”或“一樣”等量詞說出來或寫出來,所以在英文表達的時候要特別留意。
根本忘記在單數名詞前面加冠詞
會發生這樣的錯誤通常是因為受到中文習慣的影響,因為在中文的表達里我們並不一定會把“一個”或“一樣”等量詞說出來或寫出來,所以在英文表達的時候要特別留意。
(2)Our department needs a secretary and an accountant.
有連線詞的時候忘記在後面的單數名詞加冠詞
雖然and 之類的連線詞有連線前後兩個名詞的功用,但是個別的冠詞還是不能省喔!
有連線詞的時候忘記在後面的單數名詞加冠詞
雖然and 之類的連線詞有連線前後兩個名詞的功用,但是個別的冠詞還是不能省喔!
(3)I am eating an apple pie. The apple pie is still hot.
搞不清楚定冠詞the 應該用在“這一個,這一些”或“那一個,那一些”表特別指定的目標物前面
通常第一次提到一個人或一個事物的時候,我們是在介紹全新的或者是聽者不知道的人或事物,因此不需要特別指定只要用不定冠詞a/an 就可以了。但是當我們在後來的敘述或談話中再次提到前面的人或事物時候,就要用到定冠詞the 來指先前已經提到過的單數名詞。
搞不清楚定冠詞the 應該用在“這一個,這一些”或“那一個,那一些”表特別指定的目標物前面
通常第一次提到一個人或一個事物的時候,我們是在介紹全新的或者是聽者不知道的人或事物,因此不需要特別指定只要用不定冠詞a/an 就可以了。但是當我們在後來的敘述或談話中再次提到前面的人或事物時候,就要用到定冠詞the 來指先前已經提到過的單數名詞。