草葉集(美國惠特曼創作詩集)

草葉集(美國惠特曼創作詩集)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《草葉集》是美國詩人沃爾特·惠特曼創作的詩集,首次出版於1855年。

《草葉集》是浪漫主義詩集,共收有詩歌300餘首。詩歌奔騰壯闊,大氣飛揚,汪洋恣肆,豪放不羈;使用樸實粗獷的語言,創造出獨具一格的自由體,近於口語,節奏鮮明。

《草葉集》是美國詩人惠特曼的代表作。是美國文學史上第一部具有美國民族氣派和民族風格的詩集。它開創了一代詩風,對美國詩壇產生過很大的影響。

基本介紹

  • 作品名稱:草葉集
  • 外文名稱Leaves of Grass
  • 文學體裁:詩集
  • 作者:沃爾特·惠特曼
  • 首版時間:1855年
  • 字數:259000 
內容簡介,作品目錄,創作背景,作品鑑賞,主題思想,藝術特色,後世影響,作品評價,出版信息,作者簡介,

內容簡介

《草葉集》選材廣泛,內容豐富,裡面既有對美國民主自由的歌頌、對農奴制度的抨擊,也有對美國壯麗河山和普通民眾的熱情讚美。總體來看,《草葉集》體現了惠特曼時代的“美國精神”,是惠特曼用詩歌記錄的美國史。

作品目錄

我歌唱個人(1867;1871)當我在寂靜中沉思(1871;1871)
在海上有艙房的船里(1871;1881)
致外邦(1860;1871)
致一位歷史學家(1860;1871)
致古老的事業!(1871;1881)
幻象(1876;1876)
我為他歌唱(1871;1871)
當我閱讀這本書(1867;1871)
開始我的探索(1867;1871)
創始者們(1860;1860)
對合眾國(1860;1881)
在合眾國旅行(1869;1871)
致一位女歌唱家(1860;1871)
我沉著冷靜(1860;1881)
學問(1860;1860)
船在啟航(1865;1881)
我聽見美國在歌唱(1860;1867)
什麼地方遭圍困了?(1860;1867)
我還是要唱這一個(1871;1871)
不要向我關門(1865;1881)
未來的詩人(1860;1867)
給你(1860;1860)
你,讀者(1881;1881)
從巴門諾克開始(1860;1881)
自己之歌(1855;1881)
亞當的子孫
向那花園(1860;1867)
從被壓抑的痛楚河流(1860;1881)
我歌唱帶電的肉體(1855;1881)
一個女人等著我(1856;1871)
自然的我(1856;1867)
一個鐘頭的瘋狂和歡樂(1860;1881)
從滾滾的人海中(1865;1867)
世世代代,不時返回(1860;1867)
我們倆,被愚弄了這么久(1860;1881)
啊,處女膜! 啊,有處女膜的人!(1860;1867)
我就是那個渴望愛的人(1860;1867)
天真的時刻(1860;1881)
有一回我經過一個人多的城市(1860;1867)
我聽見了你,莊嚴美妙的管風琴(1861;1867)
從加利福尼亞海岸,面向西方(1860;1867)
清晨的亞當(1860;1867)
蘆笛集
在人跡罕至的小路上(1860;1867)
我胸脯上的香草(1860;1881)
無論現在緊握著我的手的你是誰(1860;1881)
為了你,啊,民主(1860;1881)
在春天我歌唱這些(1860;1867)
不僅從我這肋骨嶙峋的胸膛里發出(1860;1867)
關於對外表的極端懷疑(1860;1867)
一切形上學的基礎(1871;1871)
今後年代的記錄者們(1860{1867)
在傍晚我聽說(1860;1867)
你是被吸引到我身邊的新人嗎?(1860;1867)
它們只是些根和葉(1860;1867)
不是烈焰在燃燒在消耗(1860;1867)
點點滴滴(1860;1867)
狂歡的城市(1860;1867)
瞧這張黝黑的臉(1860;1867)
在路易斯安那我看見一棵槲樹在生長(1860;1867)給陌生人(1860;1867)
此刻沉思嚮往(1860;1867)
我聽到有人指控我(1860;1867)
分開大草原上的草(1860;1867)
當我細讀英雄們的偉名(1860;1871)
我們兩個小伙子纏在一起(1860;1867)
給加利福尼亞一個諾言(1860;1867)
這裡是我最脆弱的葉子(1860;1871)
我沒造出省力的機器(1860;1881)
一瞥(1860;1867)
歌唱手拉手(1860;1867)
大地,我的肖像(1860;1867)
我在夢裡夢見(1860;1867)
你以為我拿著筆會記下什麼?(1860;1867)
對東部,對西部(1860;1867)
有時和我愛的人在一起(1860;1867)
給一個西部少年(1860;1881)
牢牢停泊著的永恆的愛啊!(1860;1867)
在眾人里(1860;1881)
你啊,我常常悄悄來到你在的地方(1860;1867)
那個影子,我的肖像(1859;1881)
現在生命旺盛(1860;1871)
向世界致敬!(1856;1881)
大路之歌(1856;1881)
過布魯克林渡口(1856;1881)
回答者之歌(1855;1881)
我們熟悉的葉子(1860;1881)
歡樂之歌(1860;1881)
斧頭之歌(1856;1881)
展覽會之歌(1871;1881)
紅杉樹之歌(1874;1881)
各行各業的歌(1855;1881)
轉動的大地之歌(1856;1881)
青年,白天,老年和夜(1881;1881)
候鳥集
普遍性之歌(1874;1881)
開拓者!啊,開拓者!(1865;1881)
給你(1856;1881)
法蘭西(合眾國的第18個年頭)(1860;1871)
我和我的一切(1860;1881)
流星年(1859—1860)(1860;1881)
緣於祖先們(1860;1881)
百老匯大街的盛大遊行(1860;1881)
海流集
從永遠搖盪的搖籃里(1859;1881)
當我和生命之海一起退潮(1860;1881)
淚水(1867;1871)
給軍艦鳥(1876;1881)
在船舵旁(1867;1871)
黑夜,在海灘上(1871;1871)
海里的世界(1860;1871)
夜裡獨自在海灘(1856;1881)
為所有的大海和所有的船歌唱(1873;1881)
在巴尼加特海灣巡邏(1880;1881)
在海船後面(1874;1881)
路邊集
波士頓歌謠(1854;1871)
歐洲(1850;1860)
手鏡(1860;1860)
眾神(1870;1881)萌芽(1860;1871)
思索(1860;1881)
當我聆聽那位博學的天文學家(1865;1867)
完美主義者(1860;1860)
天啊!活著!(1865—1866;1867)
致一位總統(1860;1860)
我坐而眺望(1860;1860)
致富有的贈與者(1860;1867)
老鷹調情(1880;1881)
漫想(1881;1881)
一幅田園畫(1865;1871)
一個小孩的驚訝(1865;1867)
跑步者(1867;1867)
漂亮的女人(1860;1860)
母親和嬰兒(1865;1867)
思索(1860;1860)
戴面具的人(1860;1867)
思索(1860;1860)
滑過一切(1871;1871)
你從沒有過這種時候(1881;1881)
思索(1860;1860)
給老年(1860;1860)
地點與時間(1860;1871)
禮物(1860;1871)
致合眾國(1860;1860)
擂鼓集
首先唱一支序曲(1865;1867)
1861年(1861;1867)
敲呀!敲呀!戰鼓!(1861;1867)
我像只鳥從巴門諾克開始飛(1865;1867)
黎明時的旗幟之歌(1861—1862;1881)
時代,從你那深不可測的海洋崛起吧(1865;1867)
維吉尼亞——西部(1872;1881)
船的城市(1865;1867)
百歲老人的故事(1861—1862;1881)
騎兵過河(1865;1871)
山腰宿營(1865;1871)
行進中的軍團(1865—1866;1871)
在宿營地忽明忽暗的火焰旁(1865;1867)
父親,從田裡回來(1865;1867)
一天夜裡我奇異地守衛在戰場上(1865;1867)
急行軍(1865;1867)
灰暗黎明中的軍營一景(1865;1867)
當我勞累地走在維吉尼亞的樹林裡(1865;1867)
不遜於領航員(1860;1881)
在我腳下戰慄晃動的一年(1865;1867)
裹傷者(1865;1881)
久了,太久了,美國(1865;1881)
給我輝煌寧靜的太陽(1865;1867)
為兩個老兵而作的輓歌(1865—1866;1881)
在屍橫遍野的戰場上升起預言家的聲音(1860;1867)
我看見老將軍陷於困境(1865;1867)
炮兵的幻象(1865;1881)
衣索比亞人歡迎軍旗(1871;1871)
青春不屬於我(1865;1871)
老兵那種人(1865—1866;1871)
全世界好好注意(1865;1867)
啊,臉膛曬黑的草原少年(1865;1867)
俯瞰吧,美麗的月亮(1865;1867)
和解(1865—1866;1881)
一個接一個多么莊嚴(1865;1871)
夥伴,當我的頭枕在你的懷裡(1865—1866;1881)
優美的星群(1871;1871)
給某位市民(1865;1871)
看,山頂上的勝利女神(1865—1866;1881)
完成使命的靈魂(1865—1866;1881)
和一位士兵告別(1871;1871)
轉過身來吧,自由(1865;1871)
朝著他們踏過的發酵的土地(1865—1866;1881)
林肯總統紀念集
當紫丁香最近在庭院開放時(1865—1866;1881)
啊,船長!我的船長!(1865;1871)
兵營今天靜悄悄(1865;1871)
這遺體曾是那個人(1871;1871)
在藍色的安大略湖畔(1856;1881)
顛倒(1856;1881)
秋溪集
結果(1881;1881)
英雄們歸來(1867;1881)
有個孩子天天向前走(1855;1871)
老愛爾蘭(1861;1867)
城市停屍所(1867;1867)
這堆肥料(1856;1881)
給一個遭到挫敗的歐洲革命者(1856;1881)
沒有名字的國家(1860;1881)
智慧之歌(1856;1881)
獄中的歌手(1869;1881)
為紫丁香開放的時節歌唱(1870;1881)
墓記(1870;1881)
從這個面具後面(1876;1881)
說話的技巧(1860;1881)
獻給釘在十字架上的人(1860;1881)
你們,在法庭受審的重罪犯(1860;1867)
創造的法則(1860;1871)
給一個普通妓女(1860;1860)
我一直在尋找(1860;1881)
思索(1860;1871)
奇蹟(1856;1881)
輪子上火花四濺(1871;1871)
給一個學生(1860;1860)
從圍欄里放出來(1856;1871)
我究竟是什麼(1860;1867)
宇宙(1860;1867)
別人可以讚美他們喜歡的(1865;1881)
誰學我的功課?(1855;1867)
檢驗(1860;1860)
火把(1865;1867)
啊,法蘭西之星!(1871;1881)
馴牛人(1874;1882)
一個老頭關於學校的想法(1874;1881)
早晨漫步(1873;1881)
義大利音樂在達科他(1881;1881)
你得天獨厚(1876;1881)
我的畫廊(1880;1881)
草原各州(1880;1881)
暴風雨的豪邁樂曲(1868;1881)
向印度航行(1871;1881)
哥倫布的祈禱(1874;1881)
睡眠的人們(1855;1881)
換位(1856;1881)想想時間(1855;1881)
神聖死亡的低語
現在你敢嗎,靈魂?(1868;1881)
神聖死亡的低語(1868;1871)
歌唱神聖的正方形(1865—1866;1881)
我日夜愛著他(187l;1871)
還有,還有,你們這些叫人沮喪的時辰(1860;1871)
好像有個幽靈愛撫過我(1860;1867)
證明(1856;1871)
動盪的年頭(1861—1862;1867)
那音樂總是圍繞我(1860;1867)
船在海上迷航(1860;1881)
一隻無聲堅忍的蜘蛛(1862-3;1881)
啊,永遠在活著,永遠在死亡(1860;1867)
給一個即將死去的人(1860;1871)
黑夜在草原上(1860;1871)
思索(1860;1871)
最後的祈禱(1868;1871)
當我看著犁田的人犁田(1871;1871)
沉思,猶豫(1868;1871)
母親,你同你那一群平等的兒女(1872;1881)
巴門諾克一景(1881;1881)
從正午到星光之夜
你高高閃耀的天體(1881;1881)
臉(1855;1881)
神秘的號手(1872;1881)
致冬天的火車頭(1876;1881)
磁性的南方(1860;1881)
曼納哈塔(1860;1881)
全是真理(1860;1871)
謎語之歌(1881;1881)
更棒(1856;1881)
啊,貧窮,畏縮,和憤懣的退卻(1865—1866;1881)
思索(1860;1881)
媒體(1860;1871)
編織進去,我耐勞的生命(1865;1881)
西班牙,1873—1874(1873;1881)
在寬闊的波托馬克河邊(1876;1881)
在遙遠的達科他峽谷(1876;1881)
夢見過去的戰爭(1865—1866;1881)
繁星密布的旗幟(1865;1871)
我最看重你的(1879;1881)
構成這片風景的精靈(1881;1881)
當我漫步在這些明朗壯麗的日子裡(1860;1881)
晴朗的午夜(1881;1881)
別離的歌
時候快到了(1860;1871)
現代的歲月(1865;1881)
士兵的遺骨(1865;1881)
思索(1860;1881)
日落時的歌(1860;1881)
當死亡也來到你的門口(1881;1881)
我的遺產(1872;1881)
沉痛地凝望著她的死者(1865;1881)
綠色營地(1881;1881)
鐘聲嗚咽(1881;1881)
它們就要結束了(1871;1881)
快活,船友,真快活!(1871;1871)
沒有說出口的需要(1870;1871)
大門(1871;1871)這些頌歌(1871;1871)
現在向海岸最後告別(1871;1871)
再見!(1860;1881)
七十光陰(附編一)
曼納哈塔(1888;1888—1889)
巴門諾克(1880;1888—1889)
從蒙托克地角(1860;1888—1889)
給失敗的人(1868;1888—1889)
一首過完六十九歲的歌(1888;1888—1889)
最勇敢的士兵(1888;1888—1889)
一副鉛字(1888;1888—1889)
當我坐在這裡寫作(1888;1888—1889)
我的金絲雀(1888;1888—1889)
對我七十歲的質問(1888;1888—1889)
瓦拉包特的烈士們(1888;1888—1889)
第一朵蒲公英(1888;1888—1889)
美國(1888;1888—1889)
記憶(1888;1888—1889)
今天和你(1888;1888—1889)
在白天的炫耀過去之後(1888;1888—1889)
亞伯拉罕·林肯,生於1809年2月12日(1888;1888—1889)
選自五月的風光(1888;1888—1889)
寧靜的日子(1888;1888—1889)
納韋辛克遐想(1885;1888—1889)
1884年11月的選舉日(1884;1888—1889)
海啊! 你沙啞傲慢的聲音(1883;1888—1889)
格蘭特將軍之死(1885;1888—1889)
紅外套(從高處)(1884;1888—1889)
華盛頓紀念碑,1885年2月(1885;1888—1889)
你那歡樂的歌喉(1884;1888—1889)
百老匯(1888;1888—1889)
要得到詩歌最終的旋律(1888;1888—1889)
老水手柯薩朋(1888;1888—1889)
死去的男高音(1884;1888—1889)
持續性(1888;1888—1889)
約儂迪俄(1887;1888—1889)
生活(1888;1888—1889)
“走向某處”(1887;1888—1889)
我詩歌的主題是渺小的(1867;1888—1889)
真正的勝利者(1888;1888—1889)
合眾國回答舊世界的批評者(1888;1888—1889)
靜思一切(1888;1888—1889)
老年的感謝(1888;1888—1889)
生和死(1888;1888—1889)
雨聲(1885;1888—1889)
冬天將很快從這裡敗退(1888;1888—1889)
在沒有忘記過去的同時(1888;1888—1889)
臨死的老兵(1887;1888—1889)
更強有力的教益(1888;1888—1889)
草原落日(1888;1888—1889)
二十年(1887;1888—1889)
從佛羅里達寄來的柑橘花蕾(1888;1888—1889)
暮色(1887;1888—1889)
你們,我殘留的稀疏葉子(1887;1888—1889)
不單有枯瘦休眠的樹枝(1887;1888—1889)
去世的皇帝(1888;1888—1889)
就像希臘人的報信烽火(1887;1888—1889)
廢船(1888;1888—1889)
別了,先前的歌(1888;1888—1889)
晚間的安寧(1888;1888—1889)老年的閃閃群峰(1888;1888—1889)
晚飯閒談後(1887;1888—1889)
告別了,我的幻想(附編二)
永遠開出去,幻象的快艇!(1891;1891—1892)
拖延的最後的雨點(1891;1891—1892)
告別了,我的幻想(1891;1891—1892)
向前,照樣向前,你們快活的—對!(1891;1891—1892)
我的七十一歲(1889;1891—1892)
幻影(1891;1891—1892)
蒼白的花環(1891;1891—1892)
結束了的一天(1891;1891—1892)
老年之船和狡猾的死亡之船(1890;1891—1892)
致即將到來之年(1889;1891—1892)
莎士比亞一培根的密碼(1891;1891—1892)
很久以後(1891;1891—1892)
好啊,巴黎博覽會!(1889;1891—1892)
插入的聲音(1888;1891—1892)
致傍晚的風(1890;1891—1892)
古老的詩歌(1891;1891—1892)
聖誕問候(1889;1891—1892)
冬天的聲音(1891;1891—1892)
黃昏的歌(1890;1891—1892)
當成熟的詩人來到(1891;1891—1892)
奧西拉(1890;1891—1892)
死神的聲音(1889;1891—1892)
波斯人的功課(1891;1891—1892)
平凡(1891;1891—1892)
“包羅一切的神聖完整的目錄”(1891;1891—1892)
海市蜃樓(1891;1891—1892)
《草葉集》的主旨(1891;1891—1892)
沒有表達的(1891;1891—1892)
看見的是莊嚴(1891;1891—1892)
看不見的蓓蕾(1891;1891—1892)
告別了,我愛戀的人!(1891;1891—1892)
老年的回聲(身後附編)
自由飛翔,充滿力量(1897;1897)
那時將會感悟(1897;1897)
已知的幾滴水(1897;1897)
一個永遠領先的思想(1897;1897)
堅定挺立在一切的後面(1897;1897)
給新娘的吻(1874;1897)
不,不要把今天公開的恥辱告訴我(1873;1897)
附加的時光(1897;1897)
只要存在著(1897;1897)
死亡谷(1892;1897)
在同一幅畫上(1892;1897)
哥倫布的一個思想(1891;1897)
未收入和被拒絕的詩
抱負(1842)
血錢(1850)
復活(1850)
偉大的神話(1855)
讓合眾國的少男少女記住的詩(1856)
想想靈魂(1856)
回答(1856)
呼語(1856)
啊,真正和平的太陽(1860)
直到今天,直到今天,還要堅持到底(1860)
在新的花園,在所有地方(1860)
合眾國!(1860)我長期以為(1860)
度日如年(1860)
誰在讀這本書?(1860)
給你(1860)
關於事物的外表(1860)
隻言片語(1860)
碎片(1860)
思索(1860)
堅實的嘲諷的滾動著的天體(1865)
沉浸在戰爭的芬芳里(1865)
我的敵人永遠侵犯不了我(1865—1866)
今天,啊,靈魂(1865—1866)
講課(1871)
美國,我臨走前要唱一支歌(1872)
一次間歇之後(1875)
船的美(1876)
兩條小溪(1876)
或者來自時間的大海(1876)
從我最後的歲月(1876)
以前的歌(1876)
註:目錄順序為每一表格從上到下。

創作背景

惠特曼的詩集《草葉集》於1855年初次出版,當時只收了十二首詩。其後不斷補充,到他病逝前的最後一版,已經收有近四百首詩歌了。他之所以把他的詩集取名為“草葉”,是因為草葉代表著生活在底層的、最普通的美國民眾。

作品鑑賞

主題思想

謳歌民主和自由是《草葉集》的主題。在《自由之歌》中,詩人莊嚴地宣布:“我說出最原始的一句口令,我發出民主的信號。”在《敲呀!敲呀!戰鼓!》這首詩里,詩人充分表現了聯邦軍民為粉碎蓄奴制、爭取民主的戰鬥精神:“不要談判——不要因別人勸告而終止,不理那怯懦者,不理那哭泣著或祈求的人;啊,軍號就這樣高聲地吹。”在《為你啊,民主喲》中,詩人這樣寫道:“來啊,我要創造出太陽照耀的民族,…‘為你啊,民主喲,我顫聲地唱這些歌。”詩人把美國視為“民主的大地”。
大界長歌供圖大界長歌供圖
人類平等也是《草葉集》關心的內容。在《從巴門諾克開始》中,詩人熱情地寫道:“啊.這樣的主題平等!這神聖的平兒名詞!”詩人認為,在這個世界上,國不論大小,人不分種族,都應該是平等的。”我是許多民族組成的一個民族中的一員,這裡面最大的和最小的全沒有區別。”“一切出生的男人皆是我的兄弟,一切女人都是我的姐妹,我的愛人。”
《草葉集》還讚美人生,歌頌普通勞動者。在《近代的歲月》中有這么兩句詩:“宇宙間沒什麼比人更神明。多么威嚴,多么美麗。”在《自我之歌》中詩人概括地表現了普通美國人的形象.在詩的開篇.詩人這么寫道:“我讚美我自止,我所承擔的你也應該承擔,因為屬於我的每一個原子,同樣也屬於你。”詩人把自己當作人民中普通的一員。熱情地謳歌了這些普通人。

藝術特色

《草葉集》在藝術形式上也有重大革新,詩人打破了長期以來美國詩歌的格式,創造了“自由體”的詩歌形式。在詩句結構上,詩人大量採用疊句、排句、長句、平行句等形式,廣泛套用象徵、比喻等手法,並吸收了一部分俗語,具有豐富的表現力和雄辯的風格。詩集感情真摯熾熱.風格豪放清新。讀後使人迴腸盪氣。
在作品中運用豐富的想像力是浪漫主義的典型特徵,惠特曼的想像有其獨特之處。如《大炮手的幻象》,描寫的是一個戰爭中的炮手的幻象,是激烈的戰鬥場景:“我聽到不同的飛彈的響聲,步槍彈頭短促的突突聲,我看到炮彈爆炸,產生白雲團團,我聽到大炮彈掠過,尖聲刺耳。”既然是在戰場,就必然流血犧牲,但是炮手說“我不留意”,即使周圍嘈雜一片,但炮手準確地聽到捷報的聲音。這首詩大大鼓舞士氣,號召士兵為國家流盡最後一滴血。《馴牛人》刻畫了一個擅長馴服公牛的馴牛人,“不拿牛鞭,他會無所畏懼地到小犍牛上躥下跳發怒的場子裡,瞪著兩眼,怒氣衝天,焦躁的犍牛把頭高高地甩擺揚起。”馴牛人是真正的高手,儘管“沉默寡言,不識文字”,但詩人對他只有羨慕和禮讚。《當最後的紫丁香在門庭小院綻放》,通篇使用象徵的手法,將紫丁香和林肯總統聯繫到一起。

後世影響

《草葉集》在美國詩歌史乃至整個文學史上都具有非常重要的地位。它是世界聞名的佳作,開創了美國民族詩歌的新時代,甚至對整個英語詩歌來說,它的影響也可以用“革命”二字來形容。當朗費羅等人的詩歌從內容到形式還在同歐洲傳統亦步亦趨時,作者已在詩歌形式上有大膽的創新,創造了“自由體”的詩歌形式,打破了傳統的詩歌格律,以斷句作為韻律的基礎,節奏自由奔放,汪洋恣肆,舒捲自如,具有一瀉千里的氣勢和無所不包的容量。

作品評價

美國作家愛默生:我認為《草葉集》是美國從未有過的一部不同尋常的具有才識和智慧的作品。

出版信息

書名譯者ISBN出版社出版時間
草葉集
趙蘿蕤
9787561348666
陝西師範大學出版社
2010年06月
2015年,中國國內首部沃爾特·惠特曼詩全集譯本《草葉集》已由上海譯文出版社在滬出版。此譯本由翻譯家鄒仲之根據英國華茲華斯詩文圖書館出版社2006年出版的《沃爾特·惠特曼詩全集》 譯出,在“臨終版”草葉集的基礎上還增添了十餘首作者去世後附編的《老年的回聲》,以及數十首之前未收入詩集的作品。

作者簡介

沃爾特·惠特曼(1819—1892年),美國詩人。生於紐約附近的長島,父親務農兼做木匠。他少年時代出外謀生,廣泛接觸勞動人民。1855年,代表作詩集《草葉集》問世,以後多次增刪和修改,直至逝世。他是美國民主詩人,其自由體詩歌為美國詩歌開闢了一條嶄新的道路。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們