苻朗

苻朗

(音pú) (?—389),十六國前秦將領,字遠達,氐族。朗字元達,堅從兄子,征拜鎮東將軍青州刺史,封樂安男。堅敗後降晉,為員外散騎侍郎,王國寶譖而殺之,有《苻子》三十卷。

略陽臨渭(今甘肅秦安縣隴城鎮)人。苻朗是前秦天王苻堅的侄子,苻洛之子。喜經籍,手不釋卷。苻堅稱之“千里駒”,都督三州諸軍事、鎮東將軍、青州刺史,封樂安男,在任有政績。喜歡經籍,談論虛玄,登山涉水。384年,遣使到彭城請求投降東晉後,加封員外散騎侍郎。到揚州後,他和東晉豪門鬥富爭奇,侮辱驃騎長史王忱兄弟。幾年後,被王氏兄弟王國寶進讒言殺害。著有苻子數十篇。

謝安設宴請苻朗,苻朗吐痰不用唾壺,由他的侍奴跪地,以口接唾。苻朗善識味,食鹽能吃出生鹽與熟鹽之別,食鵝能知其毛色,世稱“苻朗皂白”。王忱慕名登門拜訪,朗稱疾不見。僧法汰想引薦他見王國寶兄弟,苻朗說:“吏部為誰,非人面而狗心,狗面而人心兄弟者乎?”後為王國寶所殺,臨刑,神色自若,有詩:“曠此百年期,遠同稽叔子。命也歸自天,委化任冥紀。”清人嚴可均輯苻朗佚文。

基本介紹

人物生平,無奈出任,忤侮他人,誣陷被殺,趣聞軼事,個人作品,歷史評價,史籍記載,

人物生平

無奈出任

苻朗性情豁達,精神爽朗超逸,從小胸懷高遠的情操,不屑於世俗的榮耀。苻朗的堂叔前秦宣昭帝苻堅曾經稱讚他,說他是苻家的千里馬。苻堅徵召苻朗擔任鎮東將軍、青州刺史,封爵樂安男,苻朗沒辦法只得出來任職。苻朗擔任地方長官後,如同布衣之士,專心研讀經籍,手不釋卷,常常談論玄學,不覺日之將晚;登山涉水,不覺老之將至。在任上很有政績。

忤侮他人

後來,東晉朝廷派遣淮陰太守高素攻打青州,苻朗派遣使者到彭城向東晉大臣謝玄請求投降,謝玄向朝廷上表奏請此事,朝廷同意,詔令加任苻朗為員外散騎侍郎。到揚州之後,苻朗風流超過當時之人,超然自得,志高壓倒萬物,能和他交談的人,也不過區區一兩個人而已。驃騎長史王忱,是江東的俊傑人物,聽說後前往拜訪他,苻朗稱病不見他。和尚釋法汰問苻朗說:“你見到王吏部的兄弟嗎?”苻朗說:“王吏部是誰?不就是人面狗心、狗面人心的兄弟嗎?”王忱長得醜而有才氣,王國寶美貌而才能比其弟低劣,所以苻朗這樣說。釋法汰悵然自失。苻朗忤侮他人大多都像這樣。

誣陷被殺

數年之後,王國寶誣陷並殺害苻朗。王忱將要出任荊州刺史,等著殺害苻朗然後才出發。臨刑時,苻朗神色自如,作詩說:“四大起自何處?聚散無窮盡。已經過了一生,又遇到死亡。泯滅俗念駕著和諧通暢的天地之氣,不覺得有始有終。怎么使箕山之人,忽然死在刑場!悠悠的一生,與古人嵇叔子相同。生命歸於天,死生任由天意神旨的安排。”

趣聞軼事

謝安常設宴邀請苻朗,朝中之士都來參加,並排坐在褥席上依著几案喝酒。苻朗事事都要誇耀,吐唾沫時讓僮僕跪著張嘴接住,含著他的唾沫到外面去,過一會兒又這樣,在座的人都覺得自己比他差很多。苻朗又善於品嘗味道,鹹酸及肉都知道是怎么回事。會稽王司馬道子為苻朗設盛宴,極盡江東的美味。吃完後,問他說:“關中的菜餚比這個怎么樣?”苻朗回答說:“都好,只是鹽味還沒有十分進去。”後來問廚子,果然都像他說的這樣。有人殺雞做給他吃,端上來後,苻朗說:“這隻雞棲息時常常一半露天。”察看一下,果然如此。又吃鵝肉,能知道鵝什麼部分長白毛什麼部位長黑毛。有人不信,記下來去試他,結果毫釐不差。當時人都認為苻朗懂得品嘗味道。

個人作品

苻朗著有《苻子》數十篇流行於世,該書是《老子》、《莊子》一派的觀點。是繼《淮南子》之後一部大型道家子書。

歷史評價

苻堅:“吾家千里駒也。”
房玄齡等《晉書》:①“性宏達,神氣爽邁,幼懷遠操,不屑時榮。”;②“及為方伯,有若素士,耽玩經籍,手不釋卷,每談虛語玄,不覺日之將夕;登涉山水,不知老之將至。在任甚有稱績。”

史籍記載

晉書·卷一百十四·載記第十四》

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們