英語學習系列叢書·世說英語:五味人生

英語學習系列叢書·世說英語:五味人生

基本介紹

  • 書名:英語學習系列叢書•世說英語:五味人生
  • 出版社:外語教學與研究出版社
  • 頁數:309頁
  • 開本:32
  • 定價:27.90
  • 作者:李家真
  • 出版日期:2009年3月1日
  • 語種:簡體中文, 英語
  • ISBN:7560081797, 9787560081793
  • 品牌:外語教學與研究出版社
內容簡介,圖書目錄,文摘,序言,

內容簡介

《世說英語:五味人生》由外語教學與研究出版社出版。

圖書目錄

What's in a Name?/名不可不正
Who's Number One!/誰第一
Don’t Make Rude Gestures at Traffic Cameras!/非禮勿動
Smoking Style Gives Fugitive Away/無端卻被香菸誤
WackyWarnings/荒唐警示
Hostage Training Exercise Fools Media/搶得假新聞
Romantic Valentines Crash Mobile Phone System/浪漫成災
Law,Not Love,May Ue Behind Surge of Marriages/婚姻的法律動機
Vacuum Cleaner Saves Life/救命法寶
Bearcls a Riskto Food Safety?/鬍子風險
Cash fromVirgin Mary/聖母的恩賜
Bald Is Bad for Discipline/無發易受罰
The World’S Happiest People?/世界上最幸福的人
Eloping No Crime if Love Blossoms/私奔無罪
No Place like Home/何處是家園
Police Cite Boy,,for Taking S from Morn/七歲的盜竊犯
Exposure co Cocaine a Downer for Police/被動吸毒
Deaf-MUte Arrested in Phone Fraud Scheme/說不出的冤情
Bjorn Borg Urges Europeans to Have More Sex/球星的忠告
Calls a Day/電話轟炸
Deadly Laundromat Games/死亡遊戲
Man Burns Bottom in Flame Prank/玩火自焚
Love Has No Time Clock/愛值得等待
When Power Goes Off/斷電以後
I rish Students’Boozing Causing High D ropout Rate/拼將學業圖一醉
Firm Gives$, to Turkish Santa Claus/給聖誕老人捐款
Qua rter of Bus Drivers Lack Driving Skills/不會開車的公車司機
A Wedding Rush Too Hot to Handle/喜事頻頻神父苦S
Lovers Criss-Cross World in Vain/好事多磨
Taxi Driver's Passenger Is His Long-Lost Son/載得久別愛子歸
Home Floorshow Strips Pensioners of Cash/看不得的表演
One in Three Britons Lies in Job Applications?/居不易,編簡歷
Attention Dunlops:"Tired"of Your Name?/重利輕名
Marriage Vegas Style Fails to Please Girlfriend/賭城奇婚釀苦果
Top US.Companies for Working Morns/在職媽媽的好東家
It's a New Record for Cockroad Eating!/吃蟑螂新紀錄
Nine-To-Five Is a Grind for Workers/朝九晚五是苦刑
Bar-Coded Cocaine???/帶條碼的古柯鹼
Web Site Helps Jailbirds Get BackTogether/獄友可向網中尋
Two-Ply Crisis Takes Toll on Toilet Paper/廁紙縮水
Can World Cup Soccer Deter Jailbreaks?/安心坐牢看比賽
Red Tape for Red Meat/吃肉規矩
Referee Resigns After Being Punished for Scoring/進球無功反有過
Shopping Center Silences Abusive Scales/無禮磅秤被禁聲
Love Letters Straight from-Yourself?/寫給自己的情書
A$l OO,OOO Speeding Fine?/超速罰款十萬元?
Cellphones Lead a Tough Life/手機的痛苦生活
Class Gets Teachers in Weeks/來去匆匆的老師們
Fans May Go "Sick"En Masse forWorld Cup/曠工的理由
Soccer Fans Get "Not a Hooligan" Shirts/我不是流氓!
Criminals Su rrender After World CuP UItimatum/為世界盃而自首!
Man Drives Home Cr/for Psychiatric Help/我有病
Secrets of the CIffice Restroom/衛生問的秘密
Man Gets Relief for Lack of Relief/憋出來的賠償
No Funerals for SuicideVictims/自殺無葬禮
Couple Hooked on Madonna/崇拜聖母的夫婦
Divorce No Ticket to Happiness/離婚≠幸福
Courthouse Love Affair Nets Prison Time/法不容情
Truancy Sweeps Reveal Scores of Bad Excuses/逃學的理由
Court Rules Insulting Language Part of Life/生活的一部分
Ring Ring You’re Busted/鈴……你完了
Soccer Team Paying for Fans’Seats/我們來買單
Game Company Gives UK Drivers Free Ticket to Speed/你飆車,我請客
Sexy Pin-Ups Model Coffins for Funeral Home/美女與棺材
Divorce at Work Is Contagious?/離婚的傳染性
Fundraiser Could Get You Divorced/獎品:免費離婚
SARS Vi rus Sullies Sars Name in Norway/與非典同名
Man Can’t Change Name to "God"/改個名字重新活I
Canada TV Rapped for Saying Gays G ripped by Devil/魔鬼附身同性戀?
Groom Loses All Memory of Marriage/驚問妻從何處來
Degree in Gambling Seems a Sure Bet/前程似錦的賭博專業
Did Guy Fawkes Worry About Insu rance?/蓋伊·福克斯的保險問題
Lavish Christmas Gifts Are Out once Couples Marry/婚者禮寡
World Champion Liar Spins Steel Wool TaIe/長鋼絲絨的羊
Down and Out in Rome:a Guide Book for Survival/羅馬生存指南
Billion Mops Needed to Clean up Company/億拖把
Habitat for Humanity to Open Slum"Theme Park’/貧民窟“主題公園”
School Official Wants Own Job Eliminated/裁掉自己
Oh So Handy——Massages at Gas Stations/去加油站按摩吧!
Death Takes a Holiday/死神休假
Ramsay Bans Own Kids from Restaurants/先苦後甜
Angry Fan Bites off Striker's Ear/遺恨十九年
Man Complains Bad Rope Spoiled His Suicide/死路難行
Good-Looking Crooks Get off Lighter/貌美刑輕
Want a Raise?StandingTallMayHelp/薪酬與身量齊高
Goalkeepers Do It with Their Eyes Shut/蒙起眼睛撲點球
Chief Executives Arm-Wrestle co Settle Dispute/力氣大.贏天下
Canada'S "Beautiful Mind" Wins Fight to Shun Drugs/加拿大版的《美麗心靈》
"Talentless"Woman Proves Any Publicity Is Good/反面宣傳的成效

文摘

名不可不正
在宏都拉斯,這些年裡出現了像Bujia(火花塞)和Llanta de MiIagro(神奇輪胎)這樣的怪名字。這些名字雖然也是受之父母並經過正式登記,但卻顯然已經超出了宏都拉斯國家選舉特別法庭的忍耐限度。
負責監管本國出生登記的這一特別法庭宣布,它將要求政府立法禁止父母給孩子登記“誇張或令人不快的”名字,並允許身負“粗俗和侮辱性的”名字的孩子控告他們的父母。根據該法庭的說法,“毫無疑問,這樣的名字會使背負它們過活的人們煩惱多多。”此外,名人的名字也將被禁止使用。在宏都拉斯的選民名冊中,至少有一個“比爾·柯林頓”和一個“隆納·雷根”。
誰第一?
杜蕾斯安全套的生產者SSL國際公司對全球1.8萬名16至25歲之間的青年進行了調查,統計出世上的凡夫俗子們年平均做愛96次。其中以美國佬最為樂此不疲,年平均達132次之多。整日奔忙的日本人則是另一個極端——很明顯,他們的注意力主要放在了家用電器以及最新的電視遊戲上——年輕的日本人難得離開電玩去享受魚水之歡,一年只有37次。法國人交遊最為廣泛,自稱平均擁有性伴16.7人;82%的印度人說他們只與一人有過巫山之會,忠誠度位列全球之冠。咬嚼數字之外,調查報告還對各國人民學到有關鳥兒和蜜蜂的事情(指性知識)的途徑進行了探究。荷蘭人感謝母親,大部分美國人感謝父親,而大多數義大利人則說自己受的是兄弟姊妹的啟蒙。最了不起的是法國人,他們草草翻閱有關指南之後便無師自通了。
搶得假新聞
一個看上去像是人質劫持的事件正在比勒陀利亞附近的一個小型國際機場上演,南非警察署長傑基·瑟勒比卻在現場告訴記者們這只是一次演習。在CNN電視網播報一架飛機上有九名人質被一名武裝男子劫持後,記者們急匆匆趕到了機場。瑟勒比對他們說:“我不知道你們從何得知這一訊息。你們被導向了一場白費心機的追逐。”當地警察和緊急救援人員不知道這是演習,還煞有介事地向記者介紹情況。比勒陀利亞新聞俱樂部主席尤素福·阿布拉依批評警方不預先通知媒體這只是演習,聽任他們在外面安放轉播器材和其他貴重設備。他說:“這是時間和金錢的浪費。數百萬南非民眾遭到了愚弄,他們還以為真的發生了危險情況”。

序言

一向以為,每一種語言都承載著一個民族的智慧與文化。它的不斷更新變化也反映著使用者思維方式的變異和他們所處社會的演進。倘若脫離了社會現實,單單把語言當作工具來學習,不但沒有什麼趣味,效果恐怕也要大打折扣。本書所收的短文中使用的都是鮮活生動、原汁原味的英語,其內容則是在我們這個日新月異的世界上最近發生的一些有意思的事情。這些記錄真實事件的短文涉及政治、經濟、科技、宗教、藝術、體育、娛樂等各個方面,正如折射國外社會風貌的一顆顆小水珠。讀者們可以借鑑其中鮮活的辭彙、生動的句法和頗富風趣的行文,由此改善閱讀和寫作的技巧;也可以從中管窺我們這個星球上各個角落人們十分多樣化的生活和思想。
古代許多文人雅士都喜歡蒐集當時的異人異事乃至神仙鬼怪之說彙編成書,用以美善刺惡、諷時勸世,如劉義慶的《世說新語》、袁枚的《子不語》、紀昀的《閱微草堂筆記》等皆如此類。編者愚陋,不敢追攀前賢.但選文之時亦力求每篇皆有其令人回味或發人深省之處。其意不在譏彈,只在讓讀者對別樣的文化和生活有所認識。作為文化的載體,英語本身無疑已經為我們揭示了許多西方世界的歷史、傳統、世界觀和思維方式,而眾多短文中記述的種種真實事件更是讓當今世界中其他民族的生活躍然紙上、如在目前。
作為中國人,我們已經擁有一種源遠流長、輝煌燦爛的文化.但這並不妨礙我們以開放的胸襟去了解和借鑑其他民族對世界的認識和思索。立足自身文化、放眼地平線之外多元文化的絢爛繁花,其中的樂趣和收穫絕不僅僅局限於語言方面。書名“英語”而兼“世說”,其意正在於此。
編譯書中的一篇篇紀實短文,猶如駐足觀賞一幀幀世態風情畫。殫精竭慮之餘,自不能了無觸動。編者在每篇短文之後附上了自己的一點心得,正是希望藉此與讀者諸君分享思維的樂趣,或有強作解人之處,諸君但可一笑置之。總之,編者希望本書不僅是學習英語的好材料,也是一本值得在閒暇時一讀的有趣的書。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們