《英語口譯實務》是2007年外文出版社出版的圖書,作者是王燕。
基本介紹
- 書名:英語口譯實務
- 作者:王燕
- 出版社:外文出版社
- 出版時間:2007年01月
- 定價:36 元
- ISBN:10位[7119050761] 13位[9787119050768]
《英語口譯實務》是2007年外文出版社出版的圖書,作者是王燕。
《英語口譯實務·三級》是一本於2004年7月在外文出版社出版的圖書。內容介紹 《英語口譯實務:3級(最新修訂版)》由國家人力資源和社會保障部統一規劃、中國外文局負責實施與管理的全國翻譯專業資格(水平)考試,已納入國家職業資格證書制度...
《英語口譯實務》是2004年外文出版社出版的圖書,作者是梅德明 。本書分別從“禮儀祝辭”、“國際交流”、“文化教育”、“體育運動”、“新聞出版”、“衛生保健”、“表演藝術”、“國情報告”、“資訊時代”、“科學技術”和“國際...
《英語口譯實務·三級》是2008年科學出版社出版的圖書,作者是劉紹龍。內容簡介 本書分為三編,內容包括:口譯常用技巧、口譯實戰集訓、英語口譯三級考試大綱與英語口譯實務(三級)命題趨勢。圖書目錄 前言 上編 口譯常用技巧 中編 口譯實戰...
《工程英語口譯實務》是2015年人民交通出版社出版的圖書,作者是鄒霞、劉黎。內容簡介 《普通高等學校規劃教材:工程英語口譯實務》旨在使學生不僅熟練掌握的口譯技能,也能從容應對與工程項目有關的各種話題和場景。以口譯技能為基礎,以...
《 英語口譯實務教材 3級》是2020年3月1日新世界出版社有限責任公司出版的圖書,作者是[中] 王非 。內容簡介 本套教材是根據全國翻譯專業資格(水平)考試英語各級別口筆譯考試大綱的要求而編寫的官方指定教材。這套教材選材新穎,講解...
《全國翻譯專業資格考試輔導叢書·英語口譯實務·3級》是2009年外文出版社出版的圖書,作者是梅德明。作者簡介 梅德明,於1977年畢業於上外英語專業並留校在英語系任教。1982年獲聯合國發展計畫署留美獎學金,次年在紐約州立大學奧伯尼分校...
《中國東協自由貿易區英語口譯實務》是2009年天津大學出版社出版的圖書。目錄 第1單元 中國—東協自由貿易區的緣起與發展 第2單元 中國—東協農業合作 第3單元 中國—東協信息產業合作 第4單元 中國—東協人力資源開發合作 第5單元 中國...
主要從事語言學及套用語言學研究和口譯理論與教學研究。出版著作《現代語言學》、 《現代句法學》 、《大中國小一條龍英語人才培養模式研究》、《新編英語教程》、《高級口譯教程》、《中級口譯教程》、《英語口譯教程》.《英語口譯實務...
《英語口譯實務(二級)》是2004年外文出版社出版的圖書,作者是王燕。內容介紹 《英語口譯實務》是編者基於多年的口譯教學經驗和口譯教學的特點,根據“全國翻譯專業資格(水平)考試”口譯考試大綱的要求,以專題為主線,以口譯技巧講解為...
《英語口譯實務·二級》是2008年科學出版社出版的圖書,作者是盧紅梅。內容簡介 本書分為三編,內容包括:口譯常用技巧、口譯實戰集訓、英語口譯二級考試大綱與英語口譯實務(二級)命題趨勢。圖書目錄 前言 上編 口譯常用技巧 中編 口譯實戰...
《英語口譯實務:3級(最新修訂版)》由國家人力資源和社會保障部統一規劃、中國外文局負責實施與管理的全國翻譯專業資格(水平)考試,已納入國家職業資格證書制度,全國統一實行,面向全社會,該項考試是國內對參試人員口、筆譯雙語互譯能力和...
英語口譯實務·3級 《英語口譯實務·3級》是2004年7月外文出版社出版的圖書。
《英語口譯實務2級/全國翻譯專業資格水平考試輔導叢書》是由外文出版社出版的書籍,作者是王燕。本書可與口譯實務二級教材配套使用,由十六個單元組成,與口譯實務教材相對應。內容提要 每個單元的練習分口譯技巧和口譯實務兩部分練習,同時配...
《工程英語口譯實務》是一本2015年人民交通出版社股份有限公司出版的圖書,作者是鄒霞,劉黎。本書循序漸進地對工程項目所需的基本知識、辭彙以及口譯技巧進行講解,並輔以練習。內容簡介 《工程英語口譯實務》旨在使學生不僅熟練掌握必備的...
英語翻譯資格考試教材:英語口譯實務2級(磁帶),ISBN:9787887182296,作者:[1] 參考資料 1. 英語口譯實務2級.國家職業資格證書.人事部頒證(7盤) .豆瓣讀書[引用日期2013-03-09] 圖集 英語口譯實務2級·國家職業資格證書·人事部頒證(7...
學術成果總計700多萬字,著有《現代語言學》、《現代語言學簡明教程》、《大學英語口語教程》、《新編英語教程》(修訂版)、《高級口譯教程(第二版)》、《中級口譯教程(第二版)》、《英語口譯教程》、《英語口譯實務》、《商務口譯...
《英語二級口譯漢英/英漢分類辭彙》以全國翻譯專業資格考試指定教材《英語口譯實務》為藍本,並參考了全國口譯資格考試大綱和歷年口譯資格考試的真題,精心編撰。全書共分十六單元,按口譯主題排序,具體有以下幾個板塊。漢英、英漢主題辭彙,...
研究方向:翻譯理論與實踐、二語習得與英語教學。主編參編著作15部,代表性著作有《華夏文化與漢英翻譯》(獨立編著,武漢大學出版社,2006)、《大學英漢漢英翻譯教程》(主編,科學出版社,2006)、《英語口譯實務二級》(獨立編著,科學出版...
主編參編著作18部,代表性著作有《華夏文化與漢英翻譯》(第二部)(獨立編著,武漢大學出版社,2008)、《英語口譯實務二級》(獨立編著,科學出版社,2008)、《商務英語翻譯(漢譯英)》(第一作者,高等教育出版社,2007)、《華夏文化與...
研究方向:翻譯理論與實踐、二語習得與英語教學。主編參編著作15部,代表性著作有《華夏文化與漢英翻譯》(獨立編著,武漢大學出版社,2006)、《大學英漢漢英翻譯教程》(主編,科學出版社,2006)、《英語口譯實務二級》(獨立編著,科學出版...
《全國翻譯專業資格考試指定教材》是2017年外文出版社出版的圖書。叢書信息 新版全國翻譯專業資格考試指定教材 (共9冊), 這套叢書還有 《英語筆譯綜合能力教材配套訓練(三級)(新版)》,《英語口譯實務(三級)(新版)》,《英語筆譯實務...
2004年 上海外國語大學優秀教學成果獎特等獎 科研項目 主要教授課程 筆譯理論與實踐(上海市教委重點課程建設立項項目)英語精讀(國家級精品課程)英語口譯(上海市級精品課程)影視翻譯 文學翻譯 高級視聽說 ……