英漢典藏5:沙與沫

英漢典藏5:沙與沫

《英漢典藏5:沙與沫》是哈爾濱出版社2008年10月1日出版的圖書,由紀伯倫編著。

基本介紹

  • 書名:英漢典藏5:沙與沫
  • 作者:(黎巴嫩)紀伯倫 (Gibran.K) 
  • 譯者:林志豪
  • ISBN:7806993266,9787806993262
  • 頁數:211
  • 出版社:哈爾濱出版社
  • 出版時間:2008年10月1日
  • 裝幀:平裝
  • 開本:32
  • 叢書名:先知雙語經典
作者簡介,內容簡介,目錄,

作者簡介

卡里·紀們倫(Kahlil Gibran 1883-1931),生於黎巴嫩北部臨海的貝什里村(Besharri)一個宗教氣息濃厚的家庭。童年時期,母親敦他阿擬們文和法文,又專門請家庭教師教他英文。
1888年,紀們倫隨母親和同母異父的哥哥及兩個妹妹離開家鄉,移居美國波士頓。傘家在唐人街過著清貧的日子,紀伯倫則被送進美國公立學校學爿英語,在那裡奠定了他紮實的英文基礎。
1897年,紀們倫返回黎巴嫩繼續學習阿拉伯文和法文,同時選修了醫學、國際法、宗教史和音樂等課程。暑假期間,紀們倫隨父親遊歷中東各地,心情豁然開朗,開始以豐富的思維和充沛的情感架構臼己的生命。

內容簡介

《英漢典藏5:沙與沫(全新修訂)》作者紀伯倫在阿拉伯現代文學史上,是一頁傳奇;在世界文學史上,紀伯倫的藝術風格也是獨樹一幟。他的作品融合了東西方心靈精髓,超越時空,成為人類永恆的箴言。詩人說,它是詩化的哲學;哲人說,它是充滿哲理的詩;戀人在這裡看到了愛的定義;藝術家在這裡看到了靈魂的顏色;年輕人在這裡找到了火一般的熱情;老年人在這裡找到了生死之道……
《英漢典藏5:沙與沫(全新修訂)》包括《沙與沫》、《流浪者》和《先知園》,代表了紀伯倫不同時期、不同風格,用英文所寫的作品。
紀伯倫的作品受到如此歡迎,能給人留下深刻的印象,不僅因為他深沉的哲學思考與火一般的激情,更豐要是人們從他那睿智的人生哲理中得到頓悟!這一點在《英漢典藏5:沙與沫(全新修訂)》《瘋人》和《流浪者》中體現得十分明顯。
《英漢典藏5:沙與沫(全新修訂)》是紀們倫的一部格言集,字數不多,長短不一,短的只有一句,長的有十幾句,但句句都充滿了詩情和哲理,闡明了他對人生、愛情、藝術與生死等重大問題的理解。
《流浪者》是紀們倫的晚期作品,同樣是通過一則則寓言故事,描述了形形色色的生活,猶如一位白髮蒼蒼的長者在向年輕人傾訴自己的心聲。
紀伯倫的作品是年輕人心靈的初戀,也是長者歷經世事、驀然回片的感悟,任何時候打開《英漢典藏5:沙與沫(全新修訂)》,就像打開通往靈魂的窗融:讓你領略這位先知雋永不朽的哲思。

目錄

流浪者
美和醜
鷹和麻雀
情歌
淚與笑
在集市上
兩位王妃
閃電
隱士和野獸
先知和孩子
珍珠
肉體和靈魂
國王
沙灘上
三件禮物
和平與戰爭
舞女
兩位守護神
雕像
交易
愛與恨
夢想
瘋人
青蛙
法律和立法
哲學家和補鞋匠
造橋人
扎德原野
金腰帶
紅色的土壤
滿月
隱居的先知
陳年老酒
兩首詩
露絲小姐
老鼠與貓
詛咒
石榴
上帝和眾神
女聾子
探索
權杖
通道
鯨魚與蝴蝶
和平感染
影子
年屆七十
尋找上帝
大河
兩個獵人
另一個流浪漢

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們