苦熱行(何遜詩作)

本詞條是多義詞,共7個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

詩歌又名《苦熱》、《苦熱詩》。

基本介紹

  • 作品名稱:《苦熱行》
  • 作品別名:《苦熱、《苦熱詩》
  • 創作年代:南朝梁
  • 作品出處:樂府詩集
  • 文學體裁:五言古風
  • 作者:何遜
作品全文,注釋,作者簡介,

作品全文

昔聞草木焦,今睹沙石爛。
曀曀風愈靜,曈曈日漸旰。
習靜悶衣巾,讀書煩几案。
臥思清露浥,坐待明星燦(1)。
蝙蝠戶間飛,蠛蠓窗中亂。
會無河朔飲,室有臨淄汗。
遺金自不拾,惡木寧無乾。
原以三伏晨,催促九秋換(2)。

注釋

(1)昔聞:昔日聞說。爛:熔化糜爛。睹:目睹。有說‘窺’,窺視。曀曀yì:天色陰沉有風貌。愈:愈發,更加。曈曈:曈曨。天將亮時由暗轉明貌。日出時光亮貌。閃爍貌。旰gàn:天色晚。習靜:亦作“習靖”。靖靜古通。謂習養靜寂的心性。亦指過幽靜生活。悶:苦悶於。因天熱嫌棄衣巾也。衣巾:衣服與頭巾。几案:几榻和書案。臥思:臥床靜思。清露:清涼潔淨的露水。浥yì:濕潤。坐待:坐著等待。徒然等待。空等。
(2)戶間:門戶之間。有說‘戶中’。蠛蠓mièméng:即“蠓”。蟲名。體微細,將雨,群飛塞路。窗中:窗戶中間。有說‘窗間’。會:集會。聚會。有說‘實’,實際上。河朔飲:指河朔飛觴,河朔地區的避暑飲酒的遊戲。河朔,地區名,古代泛指黃河以北的地區。黃河以北的朔方城。位於陰山賀蘭山腳下的肥沃黃河草原是歷代兵家必爭之地,也就是今日內蒙古河套地區的鄂爾多斯大草原。室:室內。有說‘空’,空自。臨淄汗:臨淄城的汗水。形容天熱。臨淄,古稱營丘,古齊國的都城,今山東省淄博市臨淄區。遺金:遺落的金子。自不拾:自己不拾起。有說‘不自拾’,不自己撿拾。惡木:醜陋不好或不成材的樹木。令人厭惡的樹木。寧:豈。怎能。寧肯。乾gàn:樹幹。原:願,願意。以:用。三伏:三伏天,一年中最熱的時節。催促:催趕促使。九秋:九月深秋。猶秋天。換:來交換。

作者簡介

何遜(?—518年),南朝梁詩人,梁東海郯(今山東郯城)人。何承天曾孫。少為范雲、沈約所稱賞。梁武帝天監中,曾任建安王蕭偉的記室,並隨蕭偉去江州。後來回建康,又任安成王蕭秀的幕僚,還兼任過尚書水部郎。晚年在廬陵王蕭續幕下任職,再度去江州,未幾病逝。後人稱“何記室”或“何水部”。何遜詩與劉孝綽齊名,號稱“何劉”,詩風明暢,多清麗佳句,聲律上已接近於唐代近體詩,其詩對後世詩人有較大影響。有集八卷,已佚。著有《何遜集》。其詩風宛轉清新,有謝眺風致。何遜當時與劉孝綽齊名,時人謂之“何劉”。其詩與陰鏗頗相似,後人謂之“陰何”。今存其詩110餘首,多為贈答及紀行之作,寫景抒情極為精妙,格調清新婉轉,頗有謝朓風致,為南朝山水詩派代表人物之一。以《臨行與故游夜別》、《贈諸游舊》、《相送》較著名。詩中“夜雨滴空階,曉燈暗離室”、“岸花臨水發,江燕繞檣飛”、“江暗雨欲來,浪白風初起”等,向稱名句。其新體詩工於鍊字,音韻和諧,已初具唐律規模。杜甫甚重其詩,曾化用他的一些佳句,並說“頗學陰何苦用心”。清沈德潛稱其“情辭宛轉,淺語俱深”(《古詩源》)。另外儲存《窮鳥賦》等文4篇。原有集7卷,已佚。明人輯有《何記室集》傳世。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們