基本介紹
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,
作品原文
周頌·良耜
畟畟良耜⑴,
俶載南畝⑵。
播厥百穀,
實函斯活⑶。
或來瞻女⑷,
載筐及筥⑸,
其饟伊黍⑹。
其笠伊糾⑺,
其鎛斯趙⑻,
以薅荼蓼⑼。
荼蓼朽止⑽,
黍稷茂止。
獲之挃挃⑾,
積之慄慄⑿。
其崇如墉⒀,
其比如櫛⒁。
以開百室⒂,
百室盈止,
婦子寧止⒃。
殺時犉牡⒄,
有捄其角⒅。
以似以續⒆,
續古之人⒇。
注釋譯文
詞句注釋
⑴畟(cè)畟:形容耒耜的鋒刃快速入土的樣子。耜(sì):古代一種像犁的農具。
⑵俶(chù):開始。載:“菑(zī)”的假借。載是“哉聲”字,菑是“甾聲”字,古音同部,故可相通。菑,初耕一年的土地。南畝:古時將東西向的耕地叫東畝,南北向的叫南畝。
⑶實:百穀的種子。函:含,指種子播下之後孕育發芽。斯:乃。
⑷瞻:馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》認為當讀同“贍給之贍”。瞻、贍都是“詹聲”字,古音同部,故可相通。女(rǔ):同“汝”,指耕地者。
⑸筐:方筐。筥(jǔ):圓筐。
⑹饟(xiǎng):此指所送的飯食。
⑺糾:指用草繩編織而成。
⑻鎛(bó):古代鋤田去草的農具。趙:鋒利好使。
⑼薅(hāo):去掉田中雜草。荼(tú)蓼(liǎo):荼和蓼,兩種野草名。
⑽朽:腐爛。止:語助詞。
⑾挃(zhì)挃:形容收割莊稼的磨擦聲。
⑿慄慄:形容收割的莊稼堆積之多。
⒀崇:高。墉(yōng):高高的城牆。
⒁比:排列,此言其廣度。櫛(zhì):梳子。
⒂百室:指眾多的糧倉。
⒃婦子:婦女孩子。
⒄犉(rǔn):黃毛黑唇的牛。
⒅捄(qíu):形容牛角很長。
⒆似:通“嗣”,繼續。
⒇古之人:指祖先。
白話譯文
犁頭入土真鋒利,
先到南面去耕地。
百穀種子播田頭,
粒粒孕育富生機。
有人送飯來看你,
挑著方筐和圓簍,
裡面裝的是黍米。
頭戴手編草斗笠,
手持鋤頭來翻土,
除草田畦得清理。
野草腐爛作肥料,
莊稼生長真茂密。
揮鐮收割響聲齊,
打下穀子高堆起。
看那高處似城牆,
看那兩旁似梳齒,
糧倉成百開不閉。
各個糧倉都裝滿,
婦女兒童心神怡。
殺頭黑唇大黃牛,
彎彎雙角真美麗。
不斷祭祀後續前,
繼承古人的禮儀。
創作背景
《周頌·良耜》是在西周初期也就是成王、康王時期農業大發展的背景下產生的。與《周頌·載芟》,是《詩經》中的農事詩的代表作。《毛詩序》云:“《載芟》,春藉田而祈社稷也。”“《良耜》,秋報社稷也。”一前一後相映成趣,堪稱是姊妹篇。周人的祖先后稷、公劉、古公亶父(即周太王)歷來形成了一種重農的傳統;再經過周文王、周武王父子兩代人的努力,終於結束了殷商王朝的腐朽統治,建立了以“敬天保民”為號召的西周王朝,從而在一定程度上解放了生產力,提高了奴隸從事大規模農業生產的積極性。《周頌·良耜》正是當時這種農業大發展的真實寫照。
作品鑑賞
整體賞析
從《周頌·良耜》詩中,已經可以看到當時的農奴所使用的耒耜的犁頭及“鎛(鋤草農具)”是用金屬製作的,這是了不起的進步。在藝術表現上,這首詩的最大特色是“詩中有畫”。
全詩一章到底,共二十三句,可分為三層:第一層,從開頭到“黍稷茂止”十二句,是追寫春耕夏耘的情景;第二層,從“獲之挃挃”到“婦子寧止”七句,寫眼前秋天大豐收的情景;第三層,最後四句,寫秋冬報賽祭祀的情景。
詩一開頭展示在讀者面前的是一幅春耕夏耘的畫面:當春日到來的時候,男農奴們手扶耒耜在南畝深翻土地,尖利的犁頭髮出了快速前進的嚓嚓聲。接著又把各種農作物的種子撒入土中,讓它孕育、發芽、生長。在他們勞動到飢餓之時,家中的婦女、孩子挑著方筐圓筐,給他們送來了香氣騰騰的黃米飯。炎夏耘苗之時,烈日當空,農奴們頭戴用草繩編織的斗笠,除草的鋤頭刺入土中,把荼、蓼等雜草統統鋤掉。荼、蓼腐爛變成了肥料,大片大片綠油油的黍、稷長勢喜人。這裡寫了勞動場面,寫了勞動與送飯的人們,還刻畫了頭戴斗笠的人物形象,真是人在畫圖中。
在秋天大豐收的時候,展示的是另一種歡快的畫面:收割莊稼的鐮刀聲此起彼伏,如同音樂的節奏一般,各種穀物很快就堆積成山,從高處看像高高的城牆,從兩邊看像密密的梳齒,於是上百個糧倉一字兒排開收糧入庫。個個糧倉都裝滿了糧食,婦人孩子喜氣洋洋。“民以食為天”,有了糧食心不慌,才能過上安穩的日子。這可說是“田家樂圖”吧!
另外,這首詩用韻或不用韻,依據內容的需要而作靈活處理,也是它的一大特色。“畟畟良耜,俶載南畝”,開頭兩句都用韻,“耜”“畝”葉之部韻。接著“播厥百穀,實函斯活”兩句,卻是無韻句。“或來瞻女,載筐及筥,其饟伊黍”三句描寫婦女、孩子到田間送飯,句句用韻,“女”“筥”“黍”葉魚部韻,節奏明快。“其笠伊糾,其鎛斯趙,以薅荼蓼。荼蓼朽止,黍稷茂止。”這五句寫夏日耘苗的情景,句句用韻,“糾”“趙”“蓼”、朽”“茂”是幽宵合韻,節奏也明快。“獲之挃挃,積之慄慄。其崇如墉,其比如櫛,以開百室。百室盈止,婦子寧止。”這七句描寫秋天農業大豐收情景,除“其崇如墉”一句不用韻外,其餘句句用韻,“桎”“栗”“櫛”“室”葉質部韻,“盈”“寧”葉耕部韻,同樣節奏明快。最後四句,除中間兩句“角”“續”葉屋部韻外,其餘兩句均無韻。