與諸士友祭沈君文

《與諸士友祭沈君文》是明代文學家徐渭創作的一篇散文。

基本介紹

  • 作品名稱:與諸士友祭沈君文
  • 創作年代:明代
  • 作品體裁:散文
  • 作者:徐渭
  • 作品出處:《徐文長全集》
作品原文,白話譯文,作者簡介,

作品原文

與諸士友祭沈君文
嗟乎哉!公之奇瑰超卓,芳鮮而磊落也,將古之人,疇可以擬之耶?英年茂學,高蹈賈生的;請纓系虜,齊軌終軍;借劍斬佞,抗蹤朱雲。惟斯數子,吾方以擬公於生。而公之死也,詆權奸而不已,致假手於他人,豈非激裸罵於三弄,大有類於批鼓之禰衡耶?彼數子之駁矣,敢望公之醇精?矧遭時之方泰,依日月之盛明,乃遺罹於慘辟,胡天道之足憑?豈蒼蒼者將以短公之世,而欲以永公之名?嗟哉!奸魄永淪,忠魂不死!絕塞草青,掩公何壘?令子壯士,伏闕陳情,返公之骼,以妥先塋的。以忠見僇,何代不有?所賴蓋棺,事定於久。忌逸奢質,員走尚囚;今也聖明,釋孥於收。檜構飛罪,待珂始原;今也聖明,亟洗其冤主仁臣直,父忠子孝,所系綱常,豈直光曜。聚哭傾里,朗誦哀章,將以激懦,匪以悼亡!

白話譯文

啊!您的奇偉不凡,超邁卓犖,志行芳潔,行為磊落,拿那些古人,誰可以與您相比擬呢?年輕就很博學,才情比那賈誼更甚;請長纓系敵虜,豪邁可與終軍抗衡;借寶劍斬好臣,剛烈足與朱雲並稱。只是這幾個人,我將拿來比擬您的生前。而至於您的死,痛罵權奸而不停聲,以致被人借刀而遭殺身,難道不就像激昂慷慨裸身擊鼓三撾痛罵曹操的禰衡?那幾人的品性不一,又哪裡比得上您的精粹純正?何況正逢天下太平,依託著皇上的偉大光明,竟然一下子遭受到慘刑,這天道有什麼值得依憑?難道蒼天是想以縮短你的壽命,來長存你的聲名?啊!好賊的魂魄永遠沉淪,忠臣的魂魄永世長生!遙遠的邊塞荒草青青,掩埋您的是哪座墳塋?您的公子不愧是位壯士,伏在宮闕之下把冤情陳訴,終於迎回了您的遺骨,安置好了先人的墳墓。因為忠誠反遭殺戮,哪個朝代沒有這樣的事情?好在人死之後,事情永遠有了公正的論定。無忌進了讒言,伍奢做了人質,伍員逃奔於外,伍尚成為囚犯;當今皇朝聖明,把公子從獄中放還。秦檜加罪岳飛,到了岳珂才得平反;當今皇朝聖明,很快洗盡您的沉冤。君主仁義臣下正直,父親忠義兒子孝敬,這都是綱常所系,不只是榮耀而已。鄉里的人全都聚在一起哭您,朗誦著哀痛的辭章;將以此來激起怯弱者的勇氣,不只是為了悼亡!

作者簡介

徐渭(1521-1593),明文學家、書畫家、戲曲家。字文清,改字文長,號天池山人、青藤道士,山陰(今浙江紹興)人:為諸生十餘年,入浙閩總督胡宗憲幕,參與策劃平倭戰爭,深受器重。胡宗憲下獄,遂浪遊四方。晚年卒於貧病之中。徐渭才情超逸,詩文富有獨創性,書畫自成大家,戲曲名重一時。著作有《徐文長集》、《四聲猿》、《南詞敘錄》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們