基本介紹
- 作品名稱:與子侄書
- 創作年代:明末
- 作品出處:《尺牘精華》
- 文學體裁:書信
- 作者:毛先舒(1620-1688)
原文,譯文,加點字解釋,
原文
年富力強,卻渙散精神,肆應於外。多事無益妨有益,將歲月虛過,才情浪擲。及至曉得收拾精神,近里著己時,而年力向衰,途長日暮,已不堪發憤有為矣。回而思之,真可痛哭!汝等雖在少年,日月易逝,斯言常當猛省。
譯文
(我)年紀輕,精力旺盛的時候,卻精神渙散,沒有志向,放縱自己在外面應酬。這種無意義的事做多了就會妨礙有意義的事情,將年華虛度,才情浪費。等到知道了要集中精神,將分散的精力收聚回來時,卻又年紀和精力不濟,就像路途長遠而太陽西下,已經不能發憤而有所作為了。回首想一下,真應該痛哭一場!你們雖然還是少年,但時間很容易流失,我這些話應該讓你們猛然醒悟。
作者寫這封信的目的:
告誡子侄,希望他們珍惜青春年華,及時發憤圖強。
加點字解釋
肆:放縱.
年力:年紀和精力.
堪:承受.
及至:等待.
向:從前.
汝:你.
常:常常,經常.
近里著己:靠近內里,附著己身。意謂將分散的精力收聚回來。
斯:這.
言:話.