《致普希欽》是俄國近代詩人普希金所作的一首詩歌。
基本介紹
- 作品名稱:致普希欽
- 作者:普希金
- 創作年代:近代
- 作品出處:《普希金文集》
- 作品體裁:詩歌
作品原文,作者簡介,
作品原文
致普希欽
喔,你度命名日的人,
我親愛的普希欽!
一個隱士正懷著坦白的心對你訪問,
請擁抱這個來客——
但可別籌備開正門迎接這善良的歌者,
他雖然是來作客,
卻怕禮俗的煩擾,
池不願別人招待他用虛假的客套;
請接受他的吻吧,
請接受他單純的心對你真摯的祝賀!
快為客人備好宴飲:
把“彭式”的高腳酒懷
和啤酒的大盅擺好,
讓舊日的一對酒鬼
忘情痛飲一個通宵!
讓我們理智的燭台暫停在心裡燃燒,
讓有翅的老人快快騎著驛馬飛跑!
又何必珍惜時光,
要是它不能歡暢!
我心靈的友人啊,
你真幸福,
你的生活將在金色的靜謐下
一天天無憂地流過;
你和格拉茜談心,
不知道黑色的災禍,
你雖然不是詩人,
卻像荷拉斯般生活。
你並不富豪的住屋和不吉的希波克拉特,
和眉頭緊皺的神甫,
都沒有半點瓜葛。
你在你的大門口看不見成群的煩憂,
只有歡樂和愛神尋到了你的家門,
你愛碰杯的聲音和菸斗的濃煙繚繞,
那詩歌的精靈也不曾把你煩擾。
在現世的命運中,你是幸福的;
告訴我:對於友人,
我還能願望什麼?我該沉默……
但求上帝允許你我看到一百個五月吧,
那時候,滿頭是白髮,
我將寫詩對你說:
這兒是酒杯,斟滿它!
歡樂啊,直到墓門之前,
請作我們忠實的侶伴;
但願是在碰杯聲中我們倆結束這一生!
作者簡介
亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин;1799年5月26日—1837年1月29日),是俄羅斯文學家、詩人、小說家,現代俄國文學的創始人,19世紀俄羅斯浪漫主義文學主要代表,同時也是現實主義文學的奠基人,現代標準俄語的創始人,被譽為“俄羅斯文學之父”、“俄羅斯詩歌的太陽”,“青銅騎士”。