這是一首描寫冬至的七言絕句。這首詩寫在冬至年間,特點在於寫出了冬至節的平常生活,有一種畫面感。先從大的環境寫起,給讀者以全景,然後再從細部描繪,抓住一個特有鏡頭。這種大小結合,全景和細部統一的寫法,是這首詩最大的特點。並寫出百姓過節的熱鬧景象。特別是第一句詩:描寫冬至熱鬧的場面,感受濃濃的節日氣氛。
基本介紹
至節即事,作者,注釋,譯文,賞析,相關,
至節即事
天街曉色瑞煙濃,
名紙相傳盡賀冬。
繡幕家家渾不捲,
呼盧笑語自從容。
作者
注釋
選自《詩歌通典》
至節:冬至的節氣。
名紙:名片。古代發明紙以前,削竹木以書姓名,故謂之刺,或叫名刺。紙發明以後,書名在紙上,稱名紙。
繡幕:裝飾很漂亮的窗帷或簾幕,這裡指大戶人家。
渾:全,全然。
譯文
到了冬至節,京城中的天色才剛剛拂曉,濃濃喜氣已經瀰漫京城了。
人們互傳名片道賀節日。
大戶人家的繡幕完全敞開著,都在冬至節的時候,做生活中非常重要的事情。
家家趁著冬至,從容地玩耍著。
賞析
第一句中以環境描寫,寫出了天剛亮;一枚紅日襯出喜慶的氣氛。“瑞煙濃”寫出了冬至的吉祥,濃濃煙霧是人們祭奠先人的種種跡象,可見是種習俗。第二句寫出了今日人們以互相傳發名片的方式,彼此祝賀冬至的來臨。因為屋裡有人,大戶人家的秀幕都卷折起來,室內的人們也歡快地、毫不嚴肅地玩著“呼盧”隨心地聊著家常。
相關
滬教版七年級語文第二學期第四單元每周一詩(第七首)