基本介紹
- 中文名:自言自語
- 外文名:ヒトリゴト
- 所屬專輯:Hitorigoto
- 歌曲原唱:ClariS (クラリス)
- 填詞:ケリー
- 譜曲:野村陽一郎
- 發行日期:2017年4月26日
- 歌曲語言:日語
- 唱片公司:SACRA MUSIC
歌曲歌詞
歌詞原文 | 中文翻譯 |
---|---|
ヒトリゴトだよ 恥ずかしいこと聞かないでよね キミのことだよ でもその先は言わないけどね 掛け違えてる ボタンみたいなもどかしさを 解けないまま また難しくしようとしてる 伝えたい気持ちは今日も 言葉になる直前に 変換ミスの連続で ため息と一緒に 飲み込んだらほろ苦い ふとしたときに探しているよ キミの笑顏を探しているよ 無意識の中その理由は まだ言えないけど 一人でいると會いたくなるよ 誰といたって會いたくなるよ たった一言ねぇどうして 言えないその言葉 言えないこの気持ち 早く気づいて欲しいのに 1000ピースある パズルみたいな選択肢と 想像力が判斷力の邪魔をしちゃう つかめない気持ちは今日も 可愛くない顏見せて 自己嫌悪下す後悔で 溜め込んだゴメンネを 吐き出すにはほど遠い 耳をすませば聞こえてくるよ キミの聲だけ 聞こえてくるよ雑踏の中 気づかないフリしているけど 隣にいると嬉しくなるよ 遠くにいると寂しくなるよ 単純なことでもどうして 言えないその言葉 言えないこの気持ち もっと素直になりたい 泣き出しそうな空模様 頬に一粒雨かな? 不安定な心重ね隠した ヒトリゴトに全部隠して キミのことホントはずっと ふとしたときに探しているよ キミの笑顏を探しているよ 無意識の中その理由は まだ言えないけど 一人でいると會いたくなるよ 誰といたって會いたくなるよ たった一言ねぇどうして 言えないその言葉 言えないこの気持ち 早く気づいて欲しいのに | 這是一個人的獨白 不要問我這么難為情的事 就是你的事情 但是先讓我留在心裡吧 像系錯的紐扣一樣 那令人焦急的心情 還是無法解開 只會變得越來越難 想傳遞的感情今天又一次 在組織起話語之前 不斷出現錯誤 伴著一連串的嘆息 咽下去的話只有無盡的苦澀 在你意想不到的時候我依然在尋找 一直在尋找著你的笑容 無意識中的尋找的理由 雖然現在還不能說出口 一個人的時候就特別想見到你 就算和誰在一起也是很想見到你的喔 明明就一句話 為什麼就是說不出口呢 這種難以言表的心情 只希望你能早點察覺啊 有1000個選項 像字謎一樣的選項 想像力反而成為判斷時的干擾 今天的心情難以捉摸 你的臉看起來並不可愛 我後悔對你發脾氣 嘆著氣說對不起 可總也說不出口 側耳傾聽的話就能聽見喔 你的聲音我能在人群之中聽見喔 雖然我裝作沒發覺的樣子 你在我身邊我就很開心喔 你不在的話我就特別寂寞 明明是很單純的話語 為什麼就是說不出口呢 這種難以言表的心情 真想變得更坦率些 這天空似乎要哭了一樣 滴落在臉頰的是雨嗎 隱藏著自己不安的心 一個人自言自語 我一直在搜尋 關於你的一切喔 在你意想不到的時候我依然在尋找 一直在尋找著你的笑容 無意識中的尋找的理由 雖然現在還不能說出口 一個人的時候就特別想見到你 就算和誰在一起也是很想見到你的喔 明明就一句話 為什麼就是說不出口呢 這種難以言表的心情 只希望你能早點察覺啊 |