發展歷程
20世紀90年代,湯姆森教育還只是一個教材出版商,專注於教材及專著出版。2000年,收購Prometric,開始在考試和教育評估市場紮根生長,隨後收購Library Reference,擴展在圖書館出版領域的市場範圍。2001年,湯姆森聯手勵德·愛思唯爾集團收購了哈考特集團(Harcourt),湯姆森集團出資20.6億美元,買下了哈考特的大學教材和專業出版業務,鞏固了湯姆森教育在高等教育市場的領先地位。
從2006年末開始,湯姆森形成新的商業模式,通過出售教育出版,收購路透集團,加快向信息服務領域的縱深發展。2007年,湯姆森以77.5億美元的價格向由數隻基金公司組成的聯合財團(該財團包括以倫敦私人投資集團Apax Partners和加拿大資本公司OMERS Capital Partners為顧問的多家基金)出售旗下的教育資產Thomson Learning(包括湯姆森高教事業部higher education、湯姆森職業學習事業部careers learning、湯姆森圖書館參考library reference,涉及的分支機構包括:South-Western、Wadsworth、Delmar Learning、Brooks/Cole、Heinle以及Gale等)及教育書籍和網路資料供應商Nelson Canada。
隨後,被聯合兼併的湯姆森學習集團被易名為CENGAGE Learning,新名從2007年8月31日開始正式生效。易名之後,學習集團的主要業務依然是向教育機構或圖書館提供印刷、出版和數字信息服務。CENGAGE一詞是“Center of Engagement”的組合,其字面意思為“連通全球顧客的溝通中心”。新名稱所代表的理念是:公司將和客戶及合作夥伴進行更廣泛、更深層次的互動,彼此更緊密地合作和溝通,及時準確地了解顧客需求,根據需求提供全方位的解決方案。新名稱特彆強調溝通和互動,這也是聖智數位化教育出版的核心。
2008年6月,聖智以7.5億美元完成對霍頓·米夫林-哈考特出版公司(Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company)大學教育部門(Houghton Mifflin College Division)的收購,此外,雙方還達成協定,霍頓·米夫林將會幫助聖智拓展圖書發行渠道。此舉令聖智在美國高等教育出版領域的市場份額由19%增至23%,直逼占該領域26%份額的“老大”培生集團。
發展戰略
1. 數字戰略
在被兼併和更名之前,聖智的前身湯姆森學習集團就把未來教育業務的發展重點放在遠程教育和電子解決方案上。湯姆森學習在教材出版方面以書本與網路互為補充,老師與學生實現互動教學。CENGAGE成立之後,數位化出版的進程進一步加速。但是教育出版市場的特性使它無法很快地向數位化轉型,雖然從湯姆森學習開始,聖智在教育出版領域開發數字新產品已經有一二十年的時間了,但銷量還是比較小。
從客戶群來看,相對於法律和專業出版的用戶,教育出版市場客戶對數字出版和新技術的接受速度要慢一些,比如聖智在教育市場和圖書館市場兩大業務領域的數位化程度就有很大不同,在圖書館市場,聖智超過50%的銷售額來自電子出版物,圖書館員更容易接受新技術。而教育出版業務中來自電子產品的收入尚不足10%(和紙質產品捆綁銷售的電子產品沒有計算在內)。不過整體而言,聖智的數位化業務仍處於快速增長過程中,其目標是要在5年之內將教育出版的數位化業務收入比重提高到30%。
湯姆森更名為聖智後,公司負責數位化業務的人員全部整合到一個部門,這之前是每一個出版部門都有一個工作小組負責數字出版,各自為政,集中之後,由一個統一的中央數字小組制定整個集團的數位化戰略,統一調配集團資源,從而最佳化資源配置。
2. 國際化拓展
改名後的聖智集團取消了國際部。以前湯姆森學習出版集團的架構是,美國市場業務是一個單獨部門,美國以外的市場業務由國際部來管理。取消國際部意味著公司不再區分美國本土業務和海外業務,任何產品和服務從研發之初就立足全球,而不是在滿足美國市場需求之餘順帶兼顧國際。聖智將被打造成一個著眼全球的國際化公司。
聖智學習出版公司的海外經營戰略是:
第一,加強當地化建設。聖智設立的分公司紮根於當地出版市場,了解當地出版特點,同時發揮集團優勢,利用多手段行銷策劃來占領市場份額。
第二,聖智與海外市場建立密切的合作夥伴關係。首先,聖智本身不能與海外出版公司脫節,更重要的是,不但要保持聖智與海外公司的密切聯繫,還應當一道與當地出版界建立良好的合作夥伴關係,為自身發展創造良性成長空間。
第三,不能急於求成。設立分公司以後,還需要不斷嘗試新方法,並從錯誤中汲取經驗教訓,不能寄希望於馬到成功。這也是聖智學習出版公司在開拓海外市場的一條商業規則。
四、 業務構成
聖智主要的業務領域有三塊:第一是高等教育、職業教育和專業教育出版(Academic & Professional Group);第二是圖書館參考書出版(Library & Reference);第三是英語教學出版(English Language Teaching,ELT)。
聖智在美國高等教育出版領域僅次於培生集團排名第二。旗下有西南出版(South-Western)、華茲伍斯(Wadsworth)、Brooks/Cole、課程技術(Course Technology)、德爾馬出版公司(Delmar Learning)、Schirmer、Custom Solutions等高等教育出版品牌。
海納雷Heinle是聖智在ELT領域著名的出版品牌。
除教材外,聖智旗下的蓋爾公司(Gale Library & Reference)是全球最大的圖書館參考書出版公司,它提供各圖書館所需的參考書籍及資料庫。在美國的館供圖書出版市場,聖智擁有35%的市場份額,排名第一。
五、 財務狀況
2007年,聖智學習經歷了公司易主、更名等一系列重大變革,但公司經營並未因此遭受影響。2006~2007財年,公司銷售收入是18億美元,繼續穩健增長5.5%,2007~2008財年,公司的預定增長目標是7%。公司新股東——全球最大私募基金之一的Apax Partners以及OMERS基金決心做大做強教育出版業務。
六、 對華業務
在被兼併和改名之前,Thomson Learning與國內出版社的合作便相當廣泛。與該集團合作的國內出版社達到近20家,主要合作夥伴有人教社、高教社、外研社、外教社、清華大學出版社、上海世紀集團等。Thomson Learning與人教社合作出版的國中英語教材《英語(新目標)》通過了全國中國小教材審定委員會的審定,在全國28個省使用;與高教社攜手推出的《中等職業學校英語教程》在全國取得了良好的反響;與清華大學出版社共同設計開發的《新時代互動英語讀寫譯教程》被列為教育部“大學英語教學改革”的重點項目;與上海外教社合作出版的《環球英語教程》已在眾多大學及語言培訓機構廣泛使用。改為CENGAGE Learning 之後,這些與國內出版社的合作業務實現平穩過渡。
2007年,新東方教育科技集團和聖智英語語言教學部(CENGAGE ELT)合作開發了專門的ELT教師培訓教程——iEnglish系列教材。這是國際出版集團首次為中國語言培訓機構量身定做專屬教材;2008年,北京理工大學出版社與聖智在高等職業教育出版領域建立了戰略合作關係;2008年,上海譯文出版社與聖智聯手推出《英語口語交際策略》。
聖智在中國發展的重點領域有三個:一是繼續與人教社等合作夥伴開拓英語培訓教材市場,這部分業務是聖智中國業務中最大的增長點;二是參與中國圖書“走出去”項目,和中國出版社合作在海外出版發行英文版中國理工科教材、經管讀物、介紹中國地方人文投資環境等的作品,比如和上海世紀集團合作的“上海系列”及“中國經濟體制改革30年精選文章系列”,還有和清華大學出版社合作的理工科圖書,都是以英文或其他語言在全球市場推出;第三個主要業務領域是和中國出版社合作在海外市場出版發行對外漢語教材。