耕田鼓詩

《耕田鼓詩》是唐朝詩人可朋創作的一首雜言詩。

基本介紹

  • 作品名稱:耕田鼓詩
  • 創作年代:唐代
  • 作品體裁:雜言詩
  • 作者:可朋
創作背景,詩詞正文,原文作者,注釋,

創作背景

據《宋史·志第一百六十一·藝文七》記載:“僧可朋《玉壘集》十卷。”收平生詩作千餘首,集已散亡。僅有六首詩散存於南宋計有功編《唐詩紀事》、《全唐詩》、《全唐詩補編》中。明代楊慎在其《升庵詩話》中對可朋評價甚高,云:“唐世詩人,射洪陳子昂、彰明李太白、丹稜僧可朋不相上下。”明末清初韻學家沈謙在其《說詩碎雨》中論可朋詩:“天馬行空,,窮極變化,而適如意之所欲書。” 遺憾的是可朋之詩今已大多不存。
可朋《耘田鼓》作於五代後蜀廣政十九年(即公元957年)丹稜九龍山淨眾寺(即今之“竹林寺”)。關於該詩寫作來由,南宋·計有功在其《唐詩紀事》七十四記載較為詳細:“孟蜀歐陽炯與可朋為友,是歲酷暴中,歐陽命同僚納涼於淨眾寺,依林亭列樽俎,眾方歡適。寺之外皆耕者,曝背烈日種耘田,擊腰鼓以適倦。可朋遂作《耘田鼓詩》以贄歐陽,眾賓閱已,遽命撤飲。詩曰:‘農舍田頭鼓,王孫筵上鼓。擊鼓兮皆為鼓,一何樂兮一何苦!上有烈日,下有焦土。願我天翁,降之以雨。令桑麻熟,倉箱富。不飢不寒,上下一般。’炯見詩,遽命撤飲。”另宋·龍袤《全唐詩話·卷六》、宋·李畋《該聞錄》、清·吳任臣《十國春秋·卷第五十七》、清·王弈清《歷代詞話·卷三·五代十國》等中也均有記載。從這些書中關於該詩寫作來由的記載,我們知道了可朋吟寫《耘田鼓》詩的背景:原來唐末花間派著名詞人歐陽炯曾在當時的丹稜任縣令,在五代後蜀廣政十九年(即公元957年)暑天,歐陽炯與同僚納涼於淨眾寺(即今之“竹林寺”)依林亭中,席間歐陽炯與同僚擊鼓傳花飲酒作樂,時淨眾寺住持詩僧可朋見亭外農夫於烈日之下揮汗擊鼓耘秧,疲憊不堪,乃不滿歐陽炯的作為,而即席吟作《耘田鼓詩》予以諷諭。從這首詩吟寫的來由可以看出可朋關心民生疾苦,敢於為民諷刺縣宰的慈悲情懷。
“耘田鼓 ”,亦稱“耘鼓”。古代農忙時在田頭敲擊,以統一行動、激勵催促農人提高薅秧除草的效率。元·王禎《農書》云:“薅秧有鼓,自入蜀見之,始則召集其來,即則節其作,即則防其笑語而妨務也。其聲促然,清壯有緩急抑揚,而無律呂,朝暮曾不絕響。”蘇軾《眉州遠景樓記》:吾州之俗,有近古三。······歲二月,農事始作。四月初吉,谷稚而草壯,耘者畢出。數十百人為曹,立表下漏,鳴鼓以致眾。擇其徒為眾聽畏信者二人,—人掌鼓,一人掌漏,進退作止,惟二人之聽。鼓之而不至,至而不力,皆有罰。量田計功,終事而會之,田多而丁少,則出錢以償眾。七月既望,谷艾而草衰,則仆鼓決漏,取罰金與償眾之錢買羊豕酒醴,以祀田祖。作樂飲食,醉飽而去,歲以為常。其風俗蓋如此。”成都文物考古隊研究員丹稜人徐鵬章在其《四川成都鳳凰山出土的西漢炭化水稻及有關遺物》一文中,曾考證這種擊鼓薅草的習俗在漢唐以來四川境內很流行(見《農業考古》1998第3期)。在薅秧鑼鼓流行地區,薅鋤秧草時,常聚集20~30人,甚至上百人一起勞動。主家請歌師1、2人或更多的人,一人打鼓,一人打鑼,在田邊或田中歌唱。歌師既是歌唱者,又是生產勞動的指揮者。一般由歌師領唱,眾人和唱,有時也有眾人與歌師賽歌的。擊鼓薅草的目的是激勵催促農人提高薅秧除草的效率。
另:關於此詩很多版本將該詩第一句都寫作“農舍田頭鼓”,個別版本則寫作“農夫田頭鼓”,我認為聯繫下句“王孫筵上鼓”來看,應以“農夫田頭鼓”為是,作“農舍田頭鼓”不通。因擊鼓這一動作應是人為,而非物“農舍”可為的。

詩詞正文

農舍田頭鼓,王孫筵上鼓。擊鼓兮皆為鼓,
一何樂兮一何苦。上有烈日,下有焦土。願我天翁,
降之以雨。令桑麻熟,倉箱富。不飢不寒,上下一般足。

原文作者

可朋(約896—963),眉州丹稜縣城東人,幼聰慧過人,晚年披緇于丹棱縣城南九龍山竹林寺,《十國春秋》卷第五十七·後蜀十有《僧可朋傳》。可朋平生不拘佛家法度,酒量過人,自號醉髡,世稱“醉酒詩僧”。曾積酒債無以償還,常借詩朋好友之資以度歲月。

注釋

這首《耘田鼓》詩,是可朋在歐陽炯在九龍山淨眾寺外依林亭中擊鼓傳花飲酒作樂時,眼見亭外山下農夫在驕陽下擊鼓薅秧辛勤勞作情景時,為諷諫歐陽炯而即席吟作的。詩意淺近,不難理解。
耕田鼓詩
全詩可大致分為兩層。
前四句 “農夫田頭鼓,王孫筵上鼓。擊鼓兮皆為鼓,一何樂兮一何苦?”為一層。詩人用兩種不同的鼓聲作對比,譏諷歐陽炯身為縣令不知體恤民生之艱辛,只知尋歡作樂。詩的大意是說:農夫們在田間擊鼓薅秧,你們這些當官的卻在筵席上擊鼓傳花飲酒作樂。農夫和你們擊打的都是鼓啊,為何你們的鼓聲是這樣的歡樂,而農夫們的鼓聲卻是這樣的悲苦?
後七句“上有烈日,下有焦土。 願我天公降之以雨,令桑蔴熟,倉箱富,不飢不寒,上下一般足。”為一層。寫詩人心中的祈願。詩的大意是說:在這烈日炎炎的夏日,大地是這樣的乾裂。希願上天普降大雨,讓莊稼豐收,桹食裝滿桹倉,百姓們有飯吃有衣穿,不挨餓不受凍,朝廷和百姓都一樣的生活富足。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們