科舉考試制度之一。
基本介紹
- 中文名:翻譯鄉試
- 分類:科舉考試制度之一
- 性質:制度
- 朝代:清朝
科舉考試制度之一。
科舉考試制度之一。中文名 翻譯鄉試 分類 科舉考試制度之一 性質 制度 朝代 清朝清朝特定的選取翻譯舉人的考試。雍正元年(1723) 定,三年一次,於子、午、卯、...
蒙文翻譯鄉試,清代蒙古八旗翻譯考試名目。雍正九年(1731)開設,只限於蒙古旗人參加。由蒙古考官1人,同考官2人主持考試。乾隆以前從滿文《日講四書》及滿文奏疏中各...
駐防翻譯鄉試是清代科舉考試的一種。道光二十三年(1843)始由駐防省份應考,應試資格即駐防旗之翻譯生員、貢生、監生、蔭生等。由各省駐防主管將軍等在鄉試前三個...
目前中國的翻譯資格考試分為兩種,一種是教育部與北外聯合舉辦的“全國外語翻譯證書考試”,另一種是人事部的“翻譯專業資格(水平)考試”。全國外語翻譯證書考試,在...
全國外語翻譯證書考試(NAETI)是由教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向社會的非學歷證書考試。它主要測試應試者外語筆譯和口譯能力,並對應試者...
全國翻譯專業資格(水平)考試(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI)是為適應社會主義市場經濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語...
全國翻譯專業資格考試(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受國家人力資源和社會保障部委託,由中國外文出版發行事業局負責實施與...
翻譯專業是一種大學專業。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容有語言、文字、圖形、符號的翻譯。是增強促進人們社會交流發展的...
清特定考試科目之一。限八旗人。以滿文譯漢文,並作滿文論文者為滿洲翻譯,以蒙文譯滿文者為蒙古翻譯。...
2003年3月人事部制定下發了《翻譯專業資格(水平)考試暫行規定》和《二級、三級翻譯專業資格(水平)考試實施辦法》,2003年7月成立了翻譯專業資格(水平)考試英語專家...
翻譯會試是科舉考試制度之一。清朝特定的翻譯科最高一級考試。雍正元年(1723) 定,三年一次,於辰、戌、醜、未年舉行, 恩科加試。...
翻譯專業資格(水平)考試是為適應社會主義市場經濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人才隊伍建設,科學、客觀、公正地評價翻譯專業人才水平和能力,更...
全國外語翻譯證書考試(NAETI)是由教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向社會的非學歷證書考試,主要測試應試者外語筆譯和口譯能力,並對應試者提供...
《全國翻譯專業資格》是2012年出版的圖書,作者是全國翻譯專業資格(水平)考試辦公室。...
翻譯專業資格(水平)考試”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是為適應社會主義市場經濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語...
英語翻譯資格證就是“翻譯專業資格(水平)考試”(China Aptitude Test for Translators and Interpreters ——CATTI )的合格證明,是為適應社會主義市場經濟和我國加入...
翻譯碩士專業學位(Master of Translation and Interpreting,縮寫MTI),為適應我國改革開放和社會主義現代化建設事業發展的需要,促進中外交流,培養高層次、套用型高級翻譯...
王國振教授現為“中國外文局國家人事部翻譯職稱考試培訓”筆譯主講老師。80年代初留美,專職從事漢譯英工作近40年,定稿工作近30年,英文最高職稱――譯審獲得者。....
《英語翻譯三級筆譯》是2009年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是曾誠、王瓊瓊。...
CATTI即“翻譯專業資格(水平)考試”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是為適應社會主義市場經濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強...
NAATI 是澳大利亞翻譯資格認可局(NAATI),是澳大利亞唯一的翻譯專業認證機構,在世界上也享有聲譽。在澳大利亞大多數的政府機構和私人公司在聘用翻譯時,都要求有至少三級...
筆頭翻譯,用文字翻譯 。全國外語翻譯證書考試是教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向全體公民的非學歷證書考試。 考試合格者可分別獲得初級筆譯...