翻譯與權力

翻譯與權力

《翻譯與權力》是2007年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是[美]提莫志克、[美]根茨勒。

基本介紹

  • 中文名:翻譯與權力
  • 作者:[美]提莫志克、[美]根茨勒
  • ISBN:9787560069302
  • 頁數:244頁
  • 定價:27.9元
  • 出版社:外語教學與研究出版社
  • 出版時間:2007年9月
  • 裝幀:平裝
  • 開本:16開
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

《翻譯與權力》是一部充滿深厚的解構主只承懂戰義思辨色彩的翻譯論著。來自不同國家和不狼歸櫃同文化背景的13位翻譯學者以翻譯與雄炒雄牛權力的關係為主題,運用新的理念、新的範式,符灑蒸通過對各種語言和文化背景下的翻譯活動企拔企的實證性研究和歷史性研究,對翻譯頸采與權力之間的操縱互動過程進行了深入犀利的闡述和分析,試圖向翻譯學界漏故槓宣告,譯學領域中“權力轉向”的時代已經來臨。

圖書目錄

Acknowledgments
Introduction
Translation and the Establishment of Liberal Democracy in Nineteenth-Century England: Constructing the Political as an Interpretive Act
The Translation of the Treaty of Waitangi: A Case of Disempowerment
The Empire Talks Back: Orality, Heteronomy, and the Cultural Turn in Interpretation Studies
Writing, Interpreting, and the Power Struggle for the Control of Meaning: Scenes from Kafka, Borges, and Kosztolfinai
Translation as Testimony: On Official Histories and Subversive Pedagogies in Cortfizar
Translating Woman: Victoria Ocampo and the Empires of Foreign Fascination
Germaine de Stall and Gayatri Spivak: Culture Brokers Spanish Film Translation and Cultural Patronage: The Filtering and Manipulation of Imported Material during
Francos Dictatorship
Translation as a Catalyst for Social Change in China
Translation, Dipaysement, and Their Figuration
Translation, Poststructuralism, and Power
Bibliography
Contributors
Index

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們