《翻譯研究論文集》是外語教學與研究出版社於1984年出版的一本書,作者為《翻譯通訊》編輯部。
基本介紹
- 中文名:翻譯研究論文集
- 作 者:《翻譯通訊》編輯部編
- 出版時間:1984年
- 定 價:2.80元
- 出版社:外語教學與研究出版社
- 頁 數:609
- 統一書號:9215-241
《翻譯研究論文集》是外語教學與研究出版社於1984年出版的一本書,作者為《翻譯通訊》編輯部。
《翻譯研究論文集》是外語教學與研究出版社於1984年出版的一本書,作者為《翻譯通訊》編輯部。...
《魯迅早期三部譯作的翻譯意圖》《民元前魯迅的翻譯活動》《魯迅與儒勒·凡爾納之間》等在內的魯迅翻譯研究方面學術論文20篇,作者均為國內外魯迅翻譯研究方面的權威...
《民族語文翻譯研究論文集》是1990年民族出版社出版的圖書,作者是《民族語文翻譯研究論文集》編輯組。...
《譯路漫漫踽步行:翻譯研究文集》是南開大學英語系崔永祿教授的翻譯研究論文集,收錄文章23篇,主要三個主題:一是要加強語言學翻譯理論的研究,二是我國經典文獻對外...
劉靖之編選的《翻譯論集》、羅新璋編選的《翻譯論集》、中國翻譯工作者協會編選的《翻譯研究論文集》(1949—1983)、商務印書館重印林譯小說十種的附冊以及其它研究...
和期刊、翻譯出版機構、翻譯與文化交流以及其他譯事方面的知識,兼收外國翻譯理論與著名漢譯家詞條;此外,分專題彙編翻譯名家論翻譯、中外翻譯大事記以及翻譯論文索引等...
聖經翻譯研究繼續保持傳統優勢,涉海翻譯研究顯示出前景,已出版涉海翻譯系列教材,完成2項省教育部涉海人才培養項目,發表6篇涉海翻譯研究論文。
《翻譯研究論文集(1949-1983)》是1984年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是《翻譯通訊》編輯部編。...
Badge of Courage)(合譯),《鋼琴師》(The Pianist)(合譯),還為《中國翻譯》和《英語世界》雜誌翻譯一些短小散文,並主編《紅樓譯評——紅樓夢翻譯研究論文集》...
Badge of Courage)(合譯),《鋼琴師》(The Pianist)(合譯),還為《中國翻譯》和《英語世界》雜誌翻譯一些短小散文,並主編《紅樓譯評——紅樓夢翻譯研究論文集》...
《翻譯研究論文集:譯苑探微》是2015年1月蘭州大學出版社出版的圖書,作者是路東平。... 《翻譯研究論文集:譯苑探微》收錄了近年來蘭州大學外國語學院翻譯研究所...