《翻譯描述中的語域》是社會科學文獻出版社出版的圖書,作者是柴秀娟。
基本介紹
- 中文名:翻譯描述中的語域
- 作者:柴秀娟
- 出版社:社會科學文獻出版社
- 定價:19.6 元
- ISBN:9787802308275
《翻譯描述中的語域》是社會科學文獻出版社出版的圖書,作者是柴秀娟。
《翻譯描述中的語域》是社會科學文獻出版社出版的圖書,作者是柴秀娟。...
翻譯描述中的語域:英漢虛構類翻譯平行語篇的語域分析模式(英文版)作者:柴秀娟 出版時間:2007-09 叢書名:聊城大學博士文庫 頁數:400 開本:32 裝幀:平裝 內容簡介 本書屬於套用語言學基礎理論研究,以全新的視角將語境研究和翻譯...
2.3 長句的翻譯 考題:名片 2.4 對原文中的詞的理解和翻譯時的擇詞 2.4.1 對詞的社會的、歷史的理解 考題:徐霞客 2.4.2 對原文中用詞的地域變異的理解 練習:三代 2.4.3 對原文中用詞的語域的理解和翻譯 練習:第...
3.5文體與語域的把握 3.6符號學與意義的分類 3.7話語分析與翻譯的單位 3.8三維語境與二度對話“氛圍”3.9“對話”渠道 3.10邏輯分析 3.11功能分析 3.12文化分析 3.13藝術分析 3.14作者分析 3.15讀者分析 3.16...
1. 紐馬克翻譯理論概述 2. 語義翻譯和交流翻譯 3. 對語篇的分類 4. 分類方法的幾個套用實例第十五章翻譯前的語篇分析 1. 語篇評價性的強弱 2. 語篇與文化的緊密程度 3. 語域因素 翻譯實踐篇 翻譯練習1: Preface to Culture of...
翻譯描述中的“語域”分析——英漢虛構類翻譯平行語篇的“語域”分析模式 人際意義與等效翻譯——《蜀道難》及英譯文的功能語言學分析 認知語境的語義闡釋功能——多義現象中認知語境的有聲思維研究 法律語言與權力的互動關係研究 語篇關係...