《中國功能語言學學位論文摘要彙編》是2016年2月高等教育出版社出版的圖書,作者是孫迎暉、程曉堂、彭宣維。
基本介紹
- 中文名:中國功能語言學學位論文摘要彙編
- 作者:孫迎暉、程曉堂、彭宣維
- 出版社:高等教育出版社
- 出版時間:2016年2月
- 頁數:618 頁
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787040444117
內容簡介,圖書目錄,
內容簡介
《中國功能語言學學位論文摘要彙編》主要內容包括:外語教學中引入隱喻對學習者辭彙學習策略與思維模式影響研究、青少年漢語口語中話語標記的話語功能研究、新聞訪談中的人際連貫研究、非連續依存和所指層:特指問句的句法和語義、語篇視角語言表達的認知研究、基於語料庫的譯者痕跡研究、英漢運動類動詞隱喻認知對比研究、英語感知動詞多義性的認知研究等。
圖書目錄
系統功能文體學研究
語法隱喻理論研究
禁忌語的犯忌功能
中國學生英漢色彩語碼的社會語言學調查
——來自兩所師範院校英語專業的實驗報告
聚焦焦點:多話語焦點的多維度研究
語篇主題系統
發出人的信息意義與接受人理解意義的錯配——交際中誤解現象的研究
運作慣習類型及其整合分析模式——英語書面新聞系統新探
多維度語域變異分析
漢語篇章中名詞回指分析
基於功能語言學的語篇連貫研究
雙語WordNet語義知識庫的構造理論與工程實踐
模糊修辭的語用分析——政治文本的個案研究
結果/使役結構和雙賓語結構的事體結構分析
走向話語的意識形態闡釋——以超連結文本為分析對象
翻譯描述中的“語域”分析——英漢虛構類翻譯平行語篇的“語域”分析模式
人際意義與等效翻譯——《蜀道難》及英譯文的功能語言學分析
認知語境的語義闡釋功能——多義現象中認知語境的有聲思維研究
法律語言與權力的互動關係研究
語篇關係和語篇模式:英文寫作的語言文化對比研究
社會科學論文中的人際意義研究——體裁分析視角
實踐取向的語類語義構型社會符號研究——當前中國民事一審判決書新探
語境、規約、形式——晚清至20世紀30年代英語小說漢譯研究
漢語財經評論的修辭結構標註及篇章研究
老年性痴呆患者與正常老年人現場即席話語能力比較研究
態度的結構潛勢
現代漢語自然會話中的人物指稱策略:文盲與非文盲話語的比較研究
外語教學中引入隱喻對學習者辭彙學習策略與思維模式影響研究
青少年漢語口語中話語標記的話語功能研究
新聞訪談中的人際連貫研究
非連續依存和所指層:特指問句的句法和語義
語篇視角語言表達的認知研究
基於語料庫的譯者痕跡研究
英漢運動類動詞隱喻認知對比研究
英語感知動詞多義性的認知研究
《中國日報》社論中的人際修辭研究:語類分析視角
現代漢語新聞語篇的結構研究
中國英語學習者中介語書面敘事語篇——時序性的橫斷研究
中國學生“建立學術研究空間”過程探究——英語專業碩士論文“前言”部分的語類分析
語篇過程的“篇類”模式——外語課堂話語新探
系統功能語法及物性新模式視角下英語存在句構式的隱喻系統研究
試論現代英語主位結構
英漢文學作品中指代銜接比較
試論韓禮德的語氣情態系統
語篇、語境與預測:以系統功能觀探索語言交際
口語篇章的話題分析
語境在釋義中的作用
從系統功能理論看語篇分析在英語閱讀教學中的套用
試論韓禮德對言語行為理論的重大發展
篇章中的重現現象研究
會話中的理解
英語科技文體和新聞文體中的主位結構
不同體裁語篇的語言體現研究
演講文體中的語篇銜接
動態對等翻譯理論探討
現代漢語的主位結構
……
附:
論文題目索引
作者索引