《翻譯批評與賞析》是2006年武漢大學出版社出版的圖書,作者是李明、仲偉合。
基本介紹
- 書名:翻譯批評與賞析
- 作者:李明 仲偉合
- 出版社:武漢大學出版社
- 出版時間:2006年01月
圖書簡介:,內容提要,圖書目錄:,編輯推薦與評論:,作者介紹:,
圖書簡介:
ISBN:9787307049369 [十位:7307049368]
頁數:238
內容提要
本書共分二十章。第一章為翻譯批評與賞析概論,第二章至第十章為英漢翻譯批評與賞析;第十一章至第二十章為漢英批評與賞析。書中所收原文涉及的體裁有:小說片斷、散文、演說、詩歌等。對於同一體裁,大多選取了兩篇材料,並對其中一篇材料進行了批評與賞析。所有賞析文章均由不同評析者寫成,以呈現出不同評析者對評析譯文所採用的不同視角和所關注的不同層次和焦點,便於本書使用者從中得到各種啟示並學習他們從不同層次、不同視角對譯文進行批評與賞析的方法。附錄提供了一些翻譯賞析練習,其中的大多數翻譯練習中都有本書編著者提供的... [顯示全部]
圖書目錄:
總 序
前 言
第一章 翻譯批評與賞析概論
第二章 《傲慢與偏見》漢譯文片斷對比賞析
第三章 《飆》漢譯文片斷欣賞
第四章 《名利場》漢譯文片斷欣賞
……
編輯推薦與評論:
本書共分二十章。第一章為翻譯批評與賞析概論,第二章至第十章為英漢翻譯批評與賞析;第十一章至第二十章為漢英批評與賞析。書中所收原文涉及的體裁有:小說片斷、散文、演說、詩歌等。對於同一體裁,大多選取了兩篇材料,並對其中一篇材料進行了批評與賞析。所有賞析文章均由不同評析者寫成,以呈現出不同評析者對評析譯文所採用的不同視角和所關注的不同層次和焦點,便於本書使用者從中得到各種啟示並學習他們從不同層次、不同視角對譯文進行批評與賞析的方法。附錄提供了一些翻譯賞析練習,其中的大多數翻譯練習中都有本書編著者提供的... [顯示全部]