緬甸古典小說翻譯與研究

緬甸古典小說翻譯與研究

《緬甸古典小說翻譯與研究》作者是李謀,林瓊,由北京大學出版社在2013年出版。

基本介紹

  • 書名:緬甸古典小說翻譯與研究
  • 作者:李謀、林瓊譯
  • ISBN:9787301225332
  • 頁數:260
  • 出版社:北京大學出版社
  • 出版時間:2013-8-23
  • 叢書名:東南亞古典文學翻譯與研究叢書
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

北京市社會科學理論著作出版基金資助教育部人文社會科學研究重大項目成果。
本著作選取的兩部小說,在緬甸文學史上占有重要地位,都是緬甸古典文學的代表作,對後世緬甸文學的發展有浣的影響。作者對這兩部作品進行學術注釋和譯出,並進行評論闡析,填補了我國東方文學研究領域的空白。
本書選取了兩部緬甸古典小說《天堂之路》、《寶鏡》進行學術注釋和譯註,內容包括:從《寶鏡》看緬甸古典小說的傳統;封建時代的緬甸小說;析小說《天堂之路》等。

作者簡介

李謀,北京大學外國語學院教授,博士生導師,東南亞研究中心副主任,2009年獲中國翻譯協會頒發的資深翻譯家榮譽證書,長期從事緬甸歷史文化的教學與研究;林瓊,北京大學外國語學院副教授。

圖書目錄

天堂之路
寶鏡
評緬甸第一部小說--《天堂之路》
從《寶鏡》看緬甸古典小說的傳統
封建時代的緬甸小說
《天堂之路》等古代小說評述
信蒂拉溫達與他的小說《天堂之路》
析小說《天堂之路》
關於《寶鏡》
第一部緬甸神話小說
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們