《給排水科學與工程專業英語》系統地介紹了給水工程、排水工程、建築給水排水工程、暖通工程和科技英語寫作等方面的專業英語知識。全書共15個單元,每個單元包括課文、辭彙、翻譯技巧和閱讀材料。書後附錄還提供了課文的參考譯文和專業術語。《給排水科學與工程專業英語》本著先進、實用的選材原則和簡明、系統的組織原則,充分吸收當前新技術和新成果,力求為給排水科學與工程專業學生提供一個提高專業英語水平和專業素養的平台。
基本介紹
- 書名:給排水科學與工程專業英語
- 作者:劉生寶 張偉
- 出版日期:2013年6月1日
- 語種:英語, 簡體中文
- 品牌:中國水利水電出版社
- 外文名:English for Water Science and Engineering
- 出版社:中國水利水電出版社
- 頁數:152頁
- 開本:16
內容簡介
圖書目錄
前言
Lesson 1 Sources of Water for Domestic Use
1.1 Vocabulary
1.2 Translation Skill Ⅰ
1.3 Reading Material
Lesson 2 Water Quality
2.1 Vocabulary
2.2 Translation Skill Ⅱ
2.3 Reading Material
Lesson 3 Water Purification Processes
3.1 Vocabulary
3.2 Translation Skill Ⅲ
3.3 Reading Material
Lesson 4 Wastewater Collection
4.1 Vocabulary
4.2 Translation Skill Ⅳ
4.3 Reading Material
Lesson 5 Wastewater Treatment
5.1 Vocabulary
5.2 Translation Skill Ⅴ
5.3 Reading Material
Lesson 6 Sludge Characteristics and Treatment
6.1 Vocabulary
6.2 Translation Skill Ⅵ
6.3 Reading Material
Lesson 7 Pumps and Pumping Systems
7.1 Vocabulary
7.2 Translation Skill Ⅶ
7.3 Reading Material
Lesson 8 Building Water Supply Systems
8.1 Vocabulary
8.2 Translation Skill Ⅷ
8.3 Reading Material
Lesson 9 Fire—Protection Engineering
9.1 Vocabulary
9.2 Translation Skill Ⅸ
9.3 Reading Material
Lesson 10 Building Drainage and Venting Systems
10.1 Vocabulary
10.2 Translation Skill Ⅹ
10.3 Reading Material
Lesson 11 Hot Water Supply Systems
11.1 Vocabulary
11.2 Translation Skill Ⅺ
11.3 Reading Material
Lesson 12 Heating Engineering
12.1 Vocabulary
12.2 Translation Skill Ⅻ
12.3 Reading Material
Lesson 13 Ventilation
13.1 Vocabulary
13.2 Translation Skill ⅩⅢ
13.3 Reading Material
Lesson 14 How to Write a Scientific Paper
14.1 Vocabulary
14.2 Translation Skill ⅩⅣ
14.3 Reading Material
Lesson 15 English abstract writing requirements and methods of Chinese paper
15.1 英文標題
15.2作者姓名及單位的翻譯
15.3 摘要
15.4關鍵字
Appendix Ⅰ:Translated Texts
第1課生活用水的水源
第2課水質
第3課水淨化過程
第4課污水的收集
第5課污水的處理
第6課污泥的特性與處理
第7課水泵與泵送系統
第8課建築給水系統
第9課消防工程
第10課建築排水與通風系統
第11課熱水供應系統
第12課供熱工程
第13課通風
第14課科技論文的寫法
Appendix Ⅱ:Terms.
Bibliography