《細讀八大古典名著》從文字角度,名著是典範,是語言最佳化使用的最佳體現;從美學角度,名著是思維想像力最豐富的體現;從翻譯角度,語言之間的互換在名著的翻譯中攀升為最高形式的競技,能流傳下來並被廣泛認可的譯作一定是兩種語言最完美的交融與結合。
基本介紹
- 書名:細讀八大古典名著
- 出版社:中國電影出版社
- 頁數:274頁
- 開本:32
- 作者:劉雪玲
- 出版日期:2013年9月1日
- 語種:簡體中文, 英語
- ISBN:7106037249
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,
基本介紹
內容簡介
《細讀八大古典名著》由劉雪玲編著,引導讀者欣賞八大古典名著中的精華片段。在欣賞佳作的同時得到語言的學習。名著即百看不厭的文學精華。
作者簡介
劉雪玲,1978年生,現居北京。2001年畢業於鄭州大學外語學院,2005年畢業於上海外國語大學,碩士研究生。先後在浙江海洋學院、鄭州大學西亞斯國際學院和對外經貿大學任職。她熱愛文學創作,並且在中英文方面都有較高的修養,2013年出版全英文專著TheScentofLore。已經在文學類核心期刊發表頗有洞見的論文數篇。
圖書目錄
前言
第一章三國演義/ThreeKingdoms
第二章水滸傳/OutlawsoftheMarsh
第三章西遊記/JourneytotheWest
第四章紅樓夢/ADreamofRedMansions
第五章VanityFair/名利場
第六章DavidCopperfield/大衛·科波菲爾
第七章WutheringHeights/呼嘯山莊
第八章Middlemarch/米德爾馬契
參考書目
第一章三國演義/ThreeKingdoms
第二章水滸傳/OutlawsoftheMarsh
第三章西遊記/JourneytotheWest
第四章紅樓夢/ADreamofRedMansions
第五章VanityFair/名利場
第六章DavidCopperfield/大衛·科波菲爾
第七章WutheringHeights/呼嘯山莊
第八章Middlemarch/米德爾馬契
參考書目