納博科夫傳(2019年廣西師範大學出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《納博科夫傳》是2019年廣西師範大學出版社出版的圖書,作者是[紐西蘭] 布賴恩·博伊德,譯者是劉佳林。

基本介紹

  • 中文名:納博科夫傳
  • 作者:布賴恩·博伊德
  • 譯者:劉佳林
  • 出版時間:2019年7月
  • 出版社:廣西師範大學出版社
  • 頁數:1140 頁
  • ISBN:9787559817570
  • 定價:186 元
  • 裝幀:精裝
  • 副標題:美國時期
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

美國對納博科夫來說太重要了:這裡是他的避難所,是他最終放棄俄語而改用英語寫作的地方;他在這裡第一次發現了新的蝴蝶品種,實現了童年的夢想;他在這裡寫下了那些著名的文學講稿,備受爭議地翻譯、評註了《葉甫蓋尼•奧涅金》;更重要的,他在這裡創作了讓他名揚天下的《洛麗塔》;美國還為《微暗的火》,為《阿達》提供了豐富的素材和靈感。儘管1959年後去了歐洲,但他始終沒有放棄美國公民的身份。納博科夫的後半生是名副其實的“美國時期”。
博伊德以一種準確而從容不迫的筆調追蹤納博科夫美國時期的生命軌跡:他不斷的搬遷,他的艱難求職,他的捕蝶與寫作活動,他的成名與遷居歐洲,他跟威爾遜友誼的始末,他與出版商、採訪人及傳記家的交往,他的疾病與去世等等。

作者簡介

布賴恩·博伊德,奧克蘭大學校級傑出英文教授,在從舊石器時代到當下文學(美國、巴西、英國、希臘、愛爾蘭、紐西蘭、波蘭、俄羅斯)、藝術、哲學領域均有著述,尤以納博科夫注釋者、目錄學者、傳記家、評論家、編輯、翻譯等聞名。其最近作品有:《跟蹤納博科夫》(2011),《致薇拉》(與奧莉嘉·沃羅尼娜合編,2014),《思,寫,說:未結集隨筆、評論、訪談及致編輯書信》(與阿納斯塔西婭·托爾斯泰婭合編,2019)。博伊德教授的著作以十九種語言面世,並在四大洲榮獲多種獎勵。

圖書目錄

插圖說明
非常個人化的與非個人化的(代譯序)............ Ⅰ
引言............
第一部分美國
·教授納博科夫·
第一章避難 (紐約與斯坦福,19401941)............
第二章客座講師 (威爾斯利與坎布里奇,19411942)............
第三章科學家,作家,教師 (坎布里奇與威爾斯利,19431944)............
第四章長期的短期 (坎布里奇與威爾斯利,19441946)............
第五章《庶出的標誌》............
第六章終教文學(坎布里奇與威爾斯利,19461948)............
第七章俄國教授(康奈爾,19481950)............
第八章《最後的證據》∕《說吧,記憶》............
第九章教授歐洲小說(康奈爾,19501951)............
第十章為《洛麗塔》尋找時間 (康奈爾與哈佛,19511953).........
第十一章《洛麗塔》............
第十二章《洛麗塔》付梓,《普寧》成章 (康奈爾,19531955)..........
第十三章《普寧》............
第十四章《洛麗塔》閃光(康奈爾,19551957)............
第十五章《葉甫蓋尼·奧涅金》............
第十六章《洛麗塔》起爆(康奈爾及之後,19571959)............
第二部分歐洲
·VN·
第十七章為名所逐(歐洲,美國,歐洲,19591961)............
第十八章《微暗的火》............
第十九章面具與人(蒙特勒,19611964)............
第二十章《阿達》活躍(蒙特勒,19641966)............
第二十一章高翔(蒙特勒,19661968)............
第二十二章《阿達》............
第二十三章收拾(蒙特勒,19681972)............
第二十四章《透明》............
第二十五章重構生命(蒙特勒,19721974)............
第二十六章《瞧,這些小丑!》............
第二十七章未答覆的問題(蒙特勒,19741977)............
後記
納博科夫的原型:《勞拉》等等............
致謝............
附錄
最優秀的“納博科夫愛好者”
——布賴恩·博伊德訪談錄............
索引............
· · · · · ·

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們