紅衛兵墓地

"文革"後的詩歌領域中,歷劫歸來的“歸來者”們,大多以詩的方式結合自己曾遭迫害的人生經歷,即使是更加側重於“自我表現”的“朦朧詩”,對於極“左”政治的批判與反思,也是一個相當突出的主題。江河的《祖國啊,祖國》、《紀念碑》和舒婷的《祖國啊,我親愛的祖國!》、《紅衛兵墓地》對於祖國命運的沉痛思考和政治承擔、顧城的《一代人》和梁小斌的《雪白的牆》對於被隱喻為“黑夜”和“曾經那么骯髒”的“文化大革命”的批判,都相當突出地體現了“朦朧詩”人的政治意識。

基本介紹

  • 中文名:紅衛兵墓地
  • 創作年代:現代
  • 作者:舒婷
  • 作品體裁:詩歌
作品原文,作者介紹,

作品原文

一片落葉,悚然
驚動薄羽的黎明
在墓地
槍筒 衍生矢車菊
歲月洗去血污
年年揮霍燦爛星辰的青春
讓人不忍
卒讀
斜挎帆布袋的卓家二姐姐
掌中躍動一輪紅太陽
隔著院牆
種植在我胸前
我的十三歲
因此光芒萬丈
三十年來
如何還你這枚
生鏽的火種,才能
在你純黑的夢裡破土,姐姐
霧氣里伸出一雙
穿黑膠鞋的腳
掃院人把身子斷在灌木叢後
桉樹有你白銀的笑聲
開窗
咳嗽
自來水嘩嘩
人們開始醒來
你睡去

作者介紹

舒婷,當代女詩人,朦朧詩派代表人物。祖籍福建泉州,1952年生於福建石碼鎮,生長在廈門。國中未畢業即“插隊落戶”。1969年開始寫作,其時詩已在知青中流傳。回城後當過多種臨時工:水泥工、擋車工、漿紗工、焊錫工。1979年開始在民間刊物《今天》發表詩作,同年在《詩刊》正式發表作品。1980年《福建文藝》編輯部對她的作品展開近一年討論,討論涉及到新詩的一系列根本性問題。1981年福建省文聯專業創作,現為中國作協理事;作協福建分會副主席,兩次獲全國性詩歌獎。出版詩集《雙桅船》和《舒婷、顧城抒情詩選》,《會唱歌的鳶尾花》等。她的詩被譯成多國文字,介紹到西德,法國,美國,荷蘭,日本,義大利,印度等國家。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們