約瑟夫·布羅茨基:詩四十一首

約瑟夫·布羅茨基:詩四十一首

這個小集子,是黃燦然先生擬整理過去所譯外國詩人作品的計畫的第一本。他分三個階段來譯布羅茨基,順序剛好是倒轉的:最早譯他後期作品,第二次譯他中間作品,最後譯他早期作品。

基本介紹

  • 作者:約瑟夫·布羅茨基
  • 譯者:黃燦然
  • 頁數:74
  • 定價:供學術研究與內部交流
  • 出版社:副本製作
  • 出版時間:2009-9
  • 裝幀:平裝
  • 統一書號:80-3
內容介紹,作品目錄,

內容介紹

布羅茨基是用頭腦寫作,這跟以生活經驗為基礎寫作是截然不同、甚至是相反和衝突的,後者在最好的時候,就是原創性爆發,是詩歌的根本。可是原創性何其難得,有一點小經驗,哪怕大經驗,並不意味著有原創性,甚至可能與原創性背道而馳。只有原,而無創,那是低級散文。布羅茨基是用頭腦寫作的最高級別者,他表現得最好的時候,其創新和發明直抵原創性——這是他令人精神振奮的核心,其難度之高,豈止是一般原創性詩歌可以匹比的。
這意味著,無論你是傾向於智力寫作和欣賞,或傾向於經驗寫作和欣賞,即是說,無論你是技巧派或生活派,布羅茨基都可能有與你重疊之處——當然,這要看你是否夠得著去重疊。我們尤其不要忘記,布羅茨基本人的生活基礎,比大多數人都要堅實得多。(黃燦然)
在整理過程中,譯者又一邊重讀一邊補譯了他各時期的一些詩,其中兩首詩有兩個版本。因此,《詩四十一首》(布著的)也可以稱為《詩四十三首》(黃譯的)。

作品目錄

那晚,我們圍坐在篝火旁 / 1
你又回家了 / 3
房客 / 5
火正熄滅 / 6
在村子裡 / 7
拒絕羅列所有的悲傷 / 8
我們過去有偉大 / 10
在洗衣婦橋上 / 11
十月音調 / 12
而無論是什麼罪 / 13
致一個獨裁者 / 14
不是我失去控制 / 16
北波羅的海 / 17
極地探險家 / 18
重訪雷區 / 19
你,吉他形狀的事物 / 20
一九八○年五月二十四日 / 21
荷蘭情婦 / 22
艾倫比道 / 23
致烏拉尼婭 / 24
住宅 / 26
向海 / 28
給一位考古學家的信 / 29
為了還願 / 30
在義大利 / 31
悼念 / 32
只有灰燼知道 / 33
貝爾法斯特曲調 / 34
如此等等 / 35
夏天將結束,九月將開始 / 37
我踩了多久的拍子 / 39
新生活 / 40
為一個半人馬怪而作的墓志銘 / 44
向傑羅拉莫·馬爾切洛致敬 / 45
紀念我的父親:澳洲 / 47
致M.B. / 48
大西洋兩岸 / 50
冬天詩箋 / 51
向契訶夫致敬 / 53
我們以後 / 56
照片 / 58
哀歌 / 59
混凝土頌 / 61
說明及注釋 / 63
書目 / 70
譯後記 / 73

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們