筆譯稿件分級定價標準

筆譯稿件分級定價標準

筆譯稿件分級定價標準,定價標準類型。

基本介紹

  • 中文名:筆譯稿件分級定價標準
  • 每級價差:約15%
分級定價標準
筆譯稿件分級定價標準(每級價差約15%)
高難級
專業術語占整篇的 5% 以上或各版面的 10% 以上。主要是醫學、化工、服裝、IT、金融、能源、環保、法律等行業,或者作為正式檔案、法律文書或出版文稿使用。
專業級
專業術語不足整篇的 5% 或各版面的 10% 。主要是機電、通信、建築、運輸、食品、財務等行業和契約、標書、樓書、標準文書、產品說明、分析報告等類別以及圖紙、複雜的表格、有特別軟體排版要求的文檔和高檔樣本。
資料級
幾乎沒有專業術語或客戶明確表示對精確性不作要求。主要是貿易、文學、企業介紹、制度、章程等類別,或低檔樣本、小冊子、內部資料。
普通級
主要是不必審稿的或客戶了解大意僅供參考的普通資料。
小件級
400字以內或各類需認證、公證的檔案。主要是書信、有範本的公證文書、證照等小件。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們