程子四箴

程子四箴

程子四箴即宋代大儒程頤所撰視、聽、言、動四箴。明世宗推崇理學,親自註解,頒行天下學校。嘉靖九年(1530年),嶽麓書院得御製四箴及世宗親撰的敬一箴,特建敬一箴亭保存。四箴碑現藏四箴亭內,其中《視箴碑》殘缺嚴重,箴文全缺。碑分四塊,每碑高46厘米,寬108厘米,字型正楷,碑四周雕有龍紋。茲錄碑文於下。視箴原文據《二程集》補錄,注文殘缺,不錄。

基本介紹

  • 中文名:程子四箴
  • 國籍:中國
  • 代表作品:《二程集
  • 語言:中文
■“箴”是規勸、告誡。孔子曾言:“非禮毋視,非禮毋聽,非禮毋言,非禮毋動”,程頤對此做進一步闡發,稱“程子四箴”;
■視箴:心兮本虛,應物無跡;操之有要,視為之則。蔽交於前,其中則遷;制之於外,以安其內。克己復禮,久而誠矣。
譯為:人心本來清淨空虛,順應事物變化而不留痕跡;守心之要以看為原則。事物若看不清楚,內心就會遷移,蒙蔽。不合禮的不要看,將其遏制心外,以使自心安寧。克制自己的欲望再履行禮數,久之心志就專一了;
■聽箴:人有秉彝,本乎天性;知誘物化,遂亡其正。卓彼先覺,知止有定;閑邪存誠,非禮勿聽。
譯為:人天生就具備有美好的稟性;心智受到外物的誘惑,就會失其正見。卓然而事先能夠察覺,就知道在哪裡停止而有定向。抵禦拋棄邪念而保持心志專一,不合禮法的言談不要聽;
■言箴:人心之動,因言以宣;髮禁躁妄,內斯靜專。矧是樞機,興戎出好;吉凶榮辱,惟其所召。傷易則誕,傷煩則支;已肆物忤,出悖來違。非法不道,欽哉訓辭!
譯為:人心動搖從語言開始;平息躁動和妄念,內心才專注和寧靜。言辭很關鍵,能引起戰爭,也能帶來和平;吉凶榮辱都是言語所致。說話過於簡單,就顯得荒誕,而過於繁雜,又會支離破碎。人若太放肆,事物必與他牴觸。說違背天道的話,回應你的話也必然違背。不說不符合天道禮法的話,這是訓教之言啊;
■動箴:哲人知幾,誠之于思;志士勵行,守之於為。順理則裕,從欲惟危;造次克念,戰兢自持;習與性成,聖賢同歸。
譯為:哲人因真誠的思考,故知道玄妙精深;有志之士激勵品行,以守為原則。順理而做就從容寬裕。依從私慾就會面臨危險;顛沛流離時能保持善念,做每一件事都能戰戰兢兢;習慣和天性就會一起成就,回歸到聖賢境界。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們