秋水伊人(漢語成語)

秋水伊人(漢語成語)

【成語解釋】指思念中的那個人。

【成語出處】《詩經 秦風 蒹葭》:“蒹葭蒼蒼,白露為霜;所謂伊人,在水一方。”

基本介紹

  • 中文名:秋水伊人 
  • 外文名:the friend one is longing for.
  • 成語解釋:指思念中的那個人
  • 拼音:qiū shuǐ yī rén
  • 出處:《詩經·秦風·蒹葭
成語解釋,英文翻譯,

成語解釋

秋水指眼睛,伊人是“那個人”,合起來是:眼睛裡的那個人。轉:盼望的那個人、思念的那個人。
出處:《詩經·秦風·蒹葭》:“蒹葭蒼蒼,白露為霜;所謂伊人,在水一方。”
事例:登高望遠,極目蒼涼,正切~之想。 ★清·龔萼《雪鴻軒尺牘·答許葭村》
用法:作賓語、定語;指見景思念的人。

英文翻譯

the friend one is longing for.

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們