秋之蠅

秋之蠅

《秋之蠅》收入伊萊娜·內米洛夫斯基兩部以俄國革命為背景的中篇小說。《秋之蠅》發表於一九三一年。老僕人塔季揚娜為貴族卡林納一家幾代人奉獻一生。俄國革命期間,她先是為主人看家,又埋葬了在自己面前慘遭農民殺害的少爺;她不遠千里,步行給主人送去縫在裙子裡的珠寶,跟著主人一家移居巴黎,最後卻像秋天的蠅蟲,走到了生命的盡頭。

基本介紹

  • 書名:秋之蠅
  • 又名:庫里洛夫事件
  • 作者:伊萊娜·內米洛夫斯基(法)
  • 原版名稱:Autumn Fly
  • 譯者:黃葒,張璐
  • 類別:戰爭,革命
  • 出版社:人民文學出版社
  • 出版時間:2008年
基本信息,內容簡介,作者簡介,譯者簡介,媒體推薦,目錄,序言,

基本信息

* 作 者: (內米洛夫斯基 著,黃葒張璐 譯
* 出 版 社: 人民文學出版社
* 出版時間: 2008-11-1
* 字 數: 142000
* 版 次: 1
* 頁 數: 213
* 印刷時間: 2008/11/01
* 開 本: 大32開
* 印 次: 1
* 紙 張: 膠版紙
* I S B N : 9787020068326
* 包 裝: 平裝
* 所屬分類: 圖書 >> 小說 >> 軍事

內容簡介

《庫里洛夫事件》發表於一九三三年,取材於俄國革命時期的真實事件。布爾什維克黨人萊昂·M身負刺殺臭名昭著的俄國教育大臣庫里洛夫的重任,以家庭醫生的身份逐漸成為庫里洛夫的親信。漸漸地,萊昂·M心中的仇恨開始化解,取而代之的是對庫里洛夫的憐憫和無奈……經歷了血雨腥風之後,萊昂M明白了:“革命,就是一場殺戮!……其實,沒有什麼是值得換取的,重要的只有生命。”

作者簡介

伊萊娜·內米洛夫斯基,1903年出生於俄國基輔一個烏克蘭猶太銀行家家庭,十月革命後,她移居巴黎,憑藉其處女作小說《大衛·格德爾》(1929年)登上法國文壇。二戰爆發後,她躲在法國南部一個小鎮裡。1942年夏被殺害於奧斯維辛集中營。
2004年,由內米洛夫斯基的女兒德尼斯·愛潑斯坦在母親遺物中找到的未完成小說《法蘭西組曲》得以出版,破例獲得當年度法國雷諾多文學獎,迅速成為風靡世界的當代文學經典。

譯者簡介

黃葒,《秋之蠅》譯者,巴黎第三大學文學博士,南京大學文學博士,現為南京大學法語系副教授,主編《聖艾克絮佩里作品集》,主要譯作有《》、《外面的世界》(下卷)、《凡爾賽宮的小陽傘》、《玫瑰的回憶》、《人類的大地》、《花事》等。
張璐,《庫里洛夫事件》譯者,現為南京大學法語系博士研究生。

媒體推薦

內米洛夫斯基這些篇幅較短的小說也許時時穿插著俄國人宿命論的無可奈何,但這的確是年輕的內米洛夫斯基在其創作中縱容自己流露出的情緒。大衛·格德爾和庫里洛夫這樣的人物身上最令她感興趣、也最令她讚賞的,是他們的堅韌和對生存的渴望,儘管這是出於本能。
——美國《國際先驅論壇報》
內米洛夫斯基的視野宛如托爾斯泰。她看到了人性的豐富與人生的乏味,然後成功地以一種深情、克制和絕對誠實的筆調將它們糅合在一起。
——美國《歐普拉雜誌》
內米洛夫斯基對人性中的自我欺騙保持警惕,看待自然世界的目光卻是那樣溫柔,她以其令人絕望的才華描述了一個社會步履蹣跚地淪入災難性的混亂。
——英國《倫敦書評》

目錄

秋之蠅
庫里洛夫事件
……

序言

戰爭革命、死亡、牢獄、流放、無邊的夢境……二十世紀初的俄國,正是這樣一個永遠得不到安寧的地方。第一次世界大戰激化了各種社會矛盾,讓原本就滿目瘡痍的俄國雪上加霜,沙皇的專制終於走到了盡頭,俄國革命爆發了。年幼的伊萊娜·內米洛夫斯基經歷了動亂年代,在俄國革命之後開始不斷地逃亡,最終在法國安定下來。就是在顛沛流離之後,有了《秋之蠅》和《庫里洛夫事件》這兩部小說。
《秋之蠅》出版於一九三一年,是以作者伊萊娜·內米洛夫斯基的親身經歷寫就的。塔季揚娜·伊萬諾夫娜,一名忠誠的僕人,為卡林納一家幾代人奉獻一生:作為奶媽,養大了幾個孩子;俄國革命期間,先是為卡林納家看家,又埋葬了在自己面前慘遭殺害的卡林納家的兒子尤里;她不遠萬里,步行給主人送去了縫在裙子裡的珠寶。卡林納一家最終在巴黎定居下來,塔季揚娜·伊萬諾夫娜也走到了生命的盡頭。她不斷地回憶過去,回想著“我們那個年代……”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們