私人攝像機:主觀電影和散文影片

《私人攝像機》關注一個越來越受關注的領域:散文電影。第一部分從理論、實踐、美學的角度分析散文電影;第二部分關注同源主觀第一人稱非虛構電影:日記電影、遊記、札記和自畫像。這些是關於思考、調查以及自我反思的電影形式。導演從鏡頭後面走到了鏡頭前,用第一人稱的口吻向觀眾陳述、分享自我。這種作者式、實驗、激進式的散文電影屬於先鋒政治電影家族,並且呼應了我們今天需要的更即興的自傳式私人表達形式。本書涉及的導演包括戈達爾、克利斯·馬克,哈倫·法羅基、帕索里尼、亞歷山大·索科洛夫、安東尼奧尼、費里尼、喬納斯·米克斯,阿涅斯·瓦爾達等。作者試圖對電影體驗、作者電影和觀眾、電影與真實以及主體性給予更新銳的解讀。

基本介紹

  • 書名:私人攝像機:主觀電影和散文影片
  • 作者:勞拉·拉斯卡羅利 (Laura Rascaroli) 余天琦
  • 出版社:金城出版社
  • 頁數:414頁
  • 開本:32
  • 品牌:金城出版社
  • 外文名:The Personal Camera:Subjective Cinema and the Essay Film
  • 類型:文學
  • 出版日期:2014年4月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787515510095
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,序言,

基本介紹

內容簡介

《私人攝像機》的貢獻在於全面地介紹了20世紀60年代以來,歐美的主觀視角非虛構電影,是一次較為系統的美學整理。作者談及的主觀視角非虛構電影,涉及實驗紀錄片、藝術電影和前衛錄像,既梳理了這類電影的哲學背景和社會歷史環境,也分析了理論根基,同時為這個範圍劃分了子類別。

作者簡介

Laura Rascaroli is Senior Lecturer and co-director of Film and Screen Media at University College Cork, Ireland. With Ewa Mazierska, she authored From Moscow to Madrid: European Cities, Postmodern Cinema (2003), The Cinema of Nanni Moretti: Dreams and Diaries (2004), and Crossing New Europe: Postmodern Travel and the European Road Movie (2006). She also edited the volumes The Cause of Cosmopolitanism: Dispositions, Models, Transformations (2010), with Patrick O’Donovan, and Antonioni: Centenary Essays (2011), with John David Rhodes. She is general editor of Alphaville: Journal of Film and Screen Media. Her monograph The Personal Camera: Subjective Cinema and the Essay Film was first published in English in 2009.
勞拉·拉斯卡羅利(Laura Rascarol),義大利裔,作家,目前任職於愛爾蘭國立大學。主要電影論著有:《私人攝像機:主觀電影和散文影片》、《〈美麗人生〉之前,羅伯·貝尼尼電影裡的喜劇和悲劇》等。

編者介紹
余天琦,紀錄片製作人、學者。英國諾丁漢大學中國校區電影與媒體研究講師,劍橋大學社會學碩士、西敏寺大學電影研究博士 。研究紀錄片、第一人稱非虛構影像、家庭影像、中國電影,並發表國際期刊文章。編有《China’s iGeneration: Cinema and Moving Image Culture for the Twenty-First Century 》 (英Bloomsbury出版,2014) 。國際學術期刊Journal of Contemporary Chinese Art 編委成員。影像作品包括《夢尋深圳》《關於家的記憶》。

譯者介紹
洪家春,北京大學學士,香港傳播學碩士,美國傳媒博士在讀,研究新媒體、紀錄片創作和紀錄片產業。原中央電視台編導、紀錄片導演,代表作《在別處》《迷失798》《愛戲如夢》。

馬然,女,目前任教於日本國立名古屋大學文學研究科的Global-30英文課程,授課範圍以電影研究和文化研究為主。個人研究興趣包括電影節研究和亞洲獨立電影。

吳丹, 1985年出生,在英國獲得電影研究碩士學位,專攻香港“後九七”懷舊電影。2012年至今就讀於英國紐卡斯爾大學電影研究專業。博士課題關注中國獨立電影的流通以及中國獨立電影節在獨立電影流通中承擔的角色及作用。

圖書目錄

1概論:主觀電影和鏡頭的我/眼睛
37第一部分|散文電影
38第一章 散文電影:問題、定義和文本承諾
82第二章 散文電影中的元批判畫外音:哈倫·法羅基,資料影片和作為觀者的散文家
122第三章 經驗的博物館化:克利斯·馬克存在於檔案館、博物館與資料庫之間的數位化主體
164第四章 表演與商議:讓—呂克·戈達爾飾演讓—呂克·戈達爾
209第二部分|第一人稱電影
210第五章 第一人稱電影:歷史、理論與實踐
227第六章 日記電影:亞歷山大·索科洛夫的《靈魂之聲》與時間之感
294第七章 筆記本電影:皮埃爾·保羅·帕索里尼與無法被製作的電影
350第八章 自畫像電影:米開朗基羅最後的凝視
388編後記
394參考文獻

序言

致中國讀者



《私人攝像機》最初於2009年出版於英國。當時,我並不知道這本書會獲得什麼樣的反響,更別談會影響多深遠。這不僅僅因為我感覺這本書是為我自己而寫的——關於我喜歡的主題,關於我喜歡的電影,關於為什麼電影對我如此重要。我只希望這本書能夠得到一些關注,因為這是關於散文電影的第一本英文書;同時,我也知道和其他更寬泛更主流的主題、流派和電影形式相比,這是一個相對小眾的領域。然而,由於人們可以輕鬆接觸到新數位技術和發布平台,這個領域也處於快速的擴展中。今天,這些技術鼓勵人們更個人、更主觀地參與到電影中,也使得實驗電影、第一人稱電影和獨立電影等多種電影形式有了發展的可能並在全球範圍內欣賞。
這本書出版之後,閱讀的人越來越多,我也幸運地收到來自於各方關於《私人攝像機》的讚揚,有講師、學者、學生、批評家和電影人。對於這些,我深表感激。每次,我都又驚又喜:驚的是我沒有預料到這本書的閱讀範圍如此之廣,對於人們來說如此意義重大;喜的是對於我來說,這個主題有著非同一般的個人意義。因此,當我知道這本書即將出版中文版時,我感到了新的驚喜。想到這本書將要漂洋過海,離我最初寫作的地方如此遙遠,我就非常激動,這遠遠超出了我原來的構想。我非常感謝余天琦博士,她策劃並促成了這本書的中文版。我也要感謝每一個參與其中的人。我還要感謝你們,我的讀者,感謝你們打開這本《私人攝像機》。散文電影是一種關於對話的電影,是不同主體之間的對話,也是在共享的思維領域裡不同觀念之間的對話。我希望這本書可以在一定程度上帶來獨特的體驗,為共同的反思提供一個類似聚會的地方。

勞拉·拉斯卡羅利
2013年9月16日,於科克



致謝



在此,我想對這本書做出慷慨幫助以及無私奉獻的朋友、同事和學生表示衷心的感謝。讀者也許並不能直觀地感受到他們的貢獻,但是對我來說,他們的幫助都是十分重要顯著的。在許多情況下,他們為本書所做的一切在此無法一一贅述。我對我們之間的友誼不勝感激。
我的學生斯特凡諾·巴詩埃拉(Stefano Baschiera)、瑪利亞·赫爾利(Marian Hurley)、斯特凡諾·奧德利克(Stefano Odorico)和愛丹·鮑爾(Aidan Power)總是在我需要幫助的時候熱情地伸出援助之手,吉安盧卡·席妮麗(Gianluca Cinelli)將自己的文學自傳筆記借閱於我,成為此書不可或缺的一部分。莎拉·庫珀(Sarah Cooper)和凱瑟琳·勒普頓(Catherine Lupton)提供給我未發表的材料,派屈克·克羅利(Patrick Crowley)幫助檢查我的部分翻譯,他智慧博學的回覆充盈了此書語言的呈現。哈倫·法羅基(Harun Farocki)電影製作公司的安捷·艾曼(Antje Ehmann)總是及時耐心地回復我各種的疑問和要求。哈倫·法羅基願意提供他的電影劇照,雅各布布·本奇(Jacopo Benci)、薩賓·克利貝爾(Sabine Kriebel)、費得利卡·瑪佐琪(Federica Mazzocchi)、盧卡·摩斯(Luca Mosso)、斯特凡諾·奧德利克和安妮塔·特里維莉(Anita Trivelli)對於選定梳理繁複的一手和二手資料起到了至關重要的作用。大衛·蒙特羅(David Montero)和我分享他的參考書目和他對於散文電影的思考。派屈克·歐多諾曼(Patrick O’Donovan)、約翰·大衛·羅德茲(John David Rhodes)、安妮塔·特里維莉和麥可·威特(Michael Witt)欣然同意閱讀手稿部分,並給予極其珍貴、深刻和值得借鑑的反饋。
感謝弗朗西斯科·卡塞蒂(Francesco Casetti)、溫弗里德·鮑雷特(Winfried Pauleit)、約翰·大衛·羅德茲和波琳·斯莫爾(Pauline Small)邀請我階段性地展示我的研究成果,讓我在大眾面前有機會不斷地去構思,我十分享受他們的陪伴。我會永遠感激弗朗西斯科·卡塞蒂,是他在我二十歲的時候教會我什麼是電影並在二十年後重新啟發我。他對於我在電影認知上的影響難以估量。
我還要感謝桂竹香出版社(Wallflower Press)的工作人員,特別是約拉姆·阿隆(Yoram Allon)為此付出的經歷、熱忱和他優秀的工作能力以及對此書的信任。還有此系列叢書的編輯布萊恩溫斯頓,謝謝他慷慨地審閱我的手稿。
第一章節的一個版本《散文電影:問題、定義和文本承諾》(The essay film:problems,definitions,textual commitments)已經在期刊《結構》(Framework)四十九卷第二期發表。德雷克·斯圖特瑪(Drake Stutesma)和已故的保羅·阿瑟(Paul Arthur)對於此文極具洞察力的觀察,促使我進一步精煉銳化我的論點。第四章的一部分以《散文電影(中)的表演:〈我們的音樂〉戈達爾扮演戈達爾》(Performance in and of the essay film:Jean-Luc Godard plays Jean-Luc Godard in Notre musique)為題發表在期刊《法國電影研究》 (French Cinema)第九卷第一期,我在此特別想對菲爾·帕里(Phil Powrie)和 麥可·威特致謝,謝謝他們的鼓勵。對於此書,我得到了科克大學社會科學凱爾特研究藝術學院的研究出版基金(Research Publication Fund of the College of Arts,Celtic Studies and Social Sciences,University College Cork)的慷慨相助。
我還要將一個特別充滿愛意的感謝給我的家人,特別是一直支持我的湯姆和愛麗絲,感謝他們毫無怨言地忍受我孤注於此書的那段時間。還有我的父母,感謝他們一直信任我,勝過我對於我自己的信任。還有諾拉(Norah,1928—2008),接受我,尊重我,並且我想,愛我。
此書最好的那些章節獻給讓-呂克,並且緬懷米開朗基羅:非常感謝,無限敬意。謝謝你那令世人震驚的幻象《致命的美麗》(fatale beauté)。
後記:
  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們