福建翻譯史論(1)(古近代卷)

福建翻譯史論(1)(古近代卷)

《福建翻譯史論(1)(古近代卷)》是2013年6月廈門大學出版社出版的圖書,作者是林大津。

基本介紹

  • 書名:福建翻譯史論(1)(古近代卷)
  • 作者:林大津
  • ISBN:9787561535288
  • 頁數:251頁
  • 定價:58元
  • 出版社:廈門大學出版社
  • 出版時間:2013年6月
  • 裝幀:平裝
  • 開本:16開
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

《福建翻譯史論(1)(古近代卷)》在前人研究成果的基礎上,對福建翻譯史展開更加體系化的深入研究,系統地展現從古到今福建境內發生的各類翻譯史實及福建翻譯家在各個領域取得的翻譯成就。

圖書目錄

上篇:福建古近代翻譯史概述
第一章 福建歷史、地理、文化概述
第一節 福建歷史沿革
第二節 福建地理概況
第三節 福建文化特徵
第二章 明朝之前福建對外交流與翻譯活動
第一節 周、秦、漢、三國時期福建對外交流與翻譯活動
第二節 南北朝福建對外交流與翻譯活動
第三節 隋、唐、五代、宋、元時期福建對外交流與翻譯活動
附錄 明朝之前福建外事簡表
第三章 明朝時期福建對外交流與翻譯活動
附錄 明朝福建外事簡表
第四章 清朝時期福建對外交流與翻譯活動
第一節 清朝早期福建對外交流與翻譯活動
第二節 晚清時期福建外譯漢活動
第三節 晚清時期福建漢譯外活動
第四節 晚清時期福建譯論概略
附錄 清朝福建外事簡表
下篇:譯家、譯本與機構個案研究
第五章 福建近代外語教學機構研究
第一節 福建船政學堂——近代翻譯人才的搖籃
第二節 福州鶴齡英華中學——福建英語教學的先驅
第六章 福建古近代外籍人士在詞典纂修中的翻譯問題研究
第一節 古近代福建方言英漢互譯概述
第二節 漢語福建方言字典指疵
第三節 盧公明與《英華萃林韻府》
第四節 夏德著譯成就考察
第七章 《聖經》在福建的翻譯與傳播(1807-1919)
第八章 古近代福建翻譯家選評
第一節 近代中國譯壇先驅黃加略
第二節 翻譯家黃乃裳與美國傳教士
第三節 清末傑出使才兼翻譯家羅豐祿
第四節 中法文化使者陳季同
第五節 從林紓《黑奴籲天錄》中譯本的話語修辭看“林紓翻譯現象”特色
第六節 理解嚴復——從目的論角度看嚴復翻譯中的譯者主體性
第七節 辜鴻銘與中西文化傳遞
第八節 “譯界之王”的領路人,淡泊名利的口譯魂——林紓的首位合作者王壽昌
第九節 學貫中西林文慶
參考文獻
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們