祖瑩偷讀是一個典故,選自《北史·列傳第三十五》。
這則短文記敘了祖瑩自幼夜以繼日勤奮苦讀的事跡。他深夜偷讀,勤奮刻苦,學有所成,後成為國家的棟樑之材。皇帝任命他為太學博士。祖瑩勤奮學習的精神仍值得今天的青少年學習。只要勤奮好學,就能學有所成。
基本介紹
- 中文名:祖瑩好學
- 出處:《北史·列傳第三十五》
- 字:元珍
- 地點:范陽遒
作品原文,注釋譯文,注釋,譯文,作品鑑賞,啟迪,其他,賞析,
作品原文
瑩年八歲能誦《詩》、《書》,十二為中書學生,好學耽書,以晝繼夜,父母恐其成疾,禁之不能止。常密於灰中藏火,驅逐僮僕,父母寢睡之後,燃火讀書,以衣被蔽塞窗戶,恐漏光明,為家人所覺。由是聲譽甚盛,內外親屬呼為“聖小兒”。尤好屬文,中書監高允每嘆曰:“此子才器,非諸生所及,終當遠至。”
時中書博士張天龍講《尚書》,選為都講。生徒悉集,瑩夜讀書勞倦,不覺天曉,催講既切,遂誤持同房生趙郡李孝怡《曲禮》卷上座。博士嚴毅,不敢還取,乃置《禮》於前,誦《尚書》三篇,不遺一字。 講罷,孝怡異之,向博士說,舉學盡驚。後高祖聞之,召入令誦五經章句,並陳大義,帝嗟賞之。以才名拜太學學士。
注釋譯文
注釋
◎范陽遒:范陽郡遒縣。
◎位:官職。
◎耽:迷戀,沉溺。
◎恐:擔心;害怕。
◎成:因,成。這裡可譯為患得。
◎疾:動詞做名詞,疾病。
◎驅逐:趕走。
◎蔽塞:遮蓋。
◎為……所:被。
◎由是:因此。
◎尤:特別。
◎甚:很。
◎盛:大。
◎屬(zhǔ):撰著。
◎每:常常。
◎悉:全,都。
◎遺:遺漏。
◎嚴毅:嚴厲,嚴肅,要求嚴格。
◎以:憑藉。
◎拜:授予官職。
◎恐:擔心,害怕。
◎披:通“被",指被子。
◎密:偷偷。
◎疾:生病
◎此子才器,非諸生所及:這個孩子的才能不是大多數學生能夠達到的。
◎都講:古代學舍中協助博士講經的儒生。
譯文
作品鑑賞
常密於灰中藏火,驅逐僮僕,父母寢睡之後,燃火讀書,以衣被蔽塞窗戶,恐漏光明,為家人所覺。中的‘密’、藏、驅逐、蔽塞這些詞,可看出祖瑩對學習的熾愛程度之高,也為後文成就人生做鋪墊。
啟迪
本文記敘了祖瑩夜以繼日勤奮讀書的事例,說明了只要勤奮好學,就能學有所成。
其他
文中除了從正面描寫祖塋勤學外,還從側面進行烘托,如:“父母恐其成疾,禁之不能止”“由是聲譽甚盛,內外親屬稱為‘聖小兒’”“尤好屬文,中書監高允每嘆曰:‘此子才器,非諸生所及,終當遠至’”。
賞析
《祖瑩偷讀》這則短文記敘了祖瑩自幼夜以繼日勤奮苦讀的事跡。他深夜偷讀,勤奮刻苦,學有所成,後成為國家的棟樑之材。皇帝任命他為太學博士。祖瑩勤奮學習的精神仍值得今天的青少年學習。只要勤奮好學,就能學有所成。
常密於灰中藏火,驅逐僮僕,父母寢睡之後,燃火讀書,以衣被蔽塞窗戶,恐漏光明,為家人所覺。中的‘密’、藏、驅逐、蔽塞這些詞,可看出祖瑩對學習的熾愛程度之高,也為後文成就人生做鋪墊。
常密於灰中藏火,驅逐僮僕,父母寢睡之後,燃火讀書,以衣被蔽塞窗戶,恐漏光明,為家人所覺。中的‘密’、藏、驅逐、蔽塞這些詞,可看出祖瑩對學習的熾愛程度之高,也為後文成就人生做鋪墊。