研究生英語寫譯教程(王建平編著2006年出版的圖書)

研究生英語寫譯教程(王建平編著2006年出版的圖書)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

基本介紹

  • 書名:研究生英語寫譯教程 
  • 作者:王建平
  • ISBN:7-81105-183-4
  • 頁數:290(頁)
  • 定價: ¥28(元)  
  • 出版社:中南大學出版社 
  • 出版時間:2006年6月
  • 開本:16開
圖書信息,內容簡介,圖書目錄,

圖書信息

【作 者】:王建平
【出 版 社】:中南大學出版社
【出版時間】:2006-06
【ISBN】:7-81105-183-4/G·123
【字 數】:312(千字)
【頁 碼】:290(頁)
【定 價】:¥28(元)
【開 本】:16開

內容簡介

本教程的寫作部分通過介紹英語寫作的選詞用詞、英語基本句型結構及擴張和遣詞造句的基本方法,旨在幫助學生全面透徹地了解英語詞語、句子的構成及其特點。翻譯部分在對翻譯基本知識加以鋪述的基礎上,著重從理解與表達兩方面對翻譯過程進行深入分析。翻譯部分既有對一些典型翻譯錯誤的詳細分析,又有對同樣原句採用不同翻譯方法、策略或手段得出的不同譯句的歸納。

圖書目錄

第一部分 寫 作
第一單元 英語寫作中的選詞用詞(3)
第二單元 英語句子的基本結構和類型(16)
第三單元 英語基本句型的擴展(28)
第四單元 英語寫作的遣詞造句(35)
第五單元 英語寫作的兩項基本技法(46)
第六單元 英文段落主題句的寫作(59)
第七單元 英文段落的主要展開方式(67)
第八單元 英文段落的銜接、連貫及一致性(80)
第九單元 英文語篇的基本結構(96)
第十單元 英語寫作的兩種練筆方法(111)
第十一單元 英文語篇的文體類型及其寫作(119)
第十二單元 科研論文標題及摘要寫作(146)
第二部分 翻 譯
第十三單元 翻譯的概念及分類(161)
第十四單元 翻譯的原則與標準(165)
第十五單元 翻譯的條件和要求(172)
第十六單元 翻譯的理解與表達(180)
第十七單元 翻譯的方法或策略(192)
第十八單元 翻譯中的語境和語域(208)
第十九單元 翻譯的語序和語義(219)
第二十單元 翻譯的技巧與手段(228)
第二十一單元 翻譯的套用及實踐(260)
第二十二單元 翻譯的錯誤及更正(279)
參考文獻(288)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們