河北省石家莊朗文翻譯服務有限公司是經工商局註冊的具有獨立法人資格的專業翻譯服務供應商,是河北省知名翻譯公司。
基本介紹
- 中文名:石家莊朗文翻譯服務有限公司
- 註冊部門:工商局
- 位置:河北省石家莊市
- 性質:河北省知名翻譯公司
公司簡介,筆譯定義,口譯定義,翻譯範圍,質量控制,
公司簡介
本翻譯公司坐落於天鴻大廈,西鄰南三條,東鄰鐵道大廈,距火車站僅5分鐘距離,地理位置優越,交通方便,更便於接近客戶。本翻譯公司長期致力於為石家莊市及河北省的企事業單位及個人提供低價位、高品質、多語種的專業筆譯和口譯服務,同時可以為您快速代辦各種涉外公證和領事認證。
石家莊朗文翻譯服務有限公司
筆譯定義
筆譯(Translation) 也就是資料翻譯。它和口譯相對應,並與口譯構成了翻譯的兩種基本形式。筆譯大致可以分為社會科學、文學藝術、科學技術等三類,不過也有其他不同的分類方法。美國著名翻譯理論家奈達曾把它分為商業、政治、技術和文學四類。一般說,筆譯的過程,就是正確理解原文和創造性地用另一種語言再現原文的過程,整個過程又可分為三個階段:1. 理解原文階段;2. 表達階段;3. 校核階段。筆譯的標準一直是多年來爭論的熱點,但一般認為應該重視傳達原作的內容,使譯文明白曉暢。對筆譯工作者而言,要求具備多方面的素養,如較高的本族語及外語水平,豐富的基礎知識和有關國家的各種背景知識,較好好的政策和理論水平以及高尚的譯德和譯風等。
口譯定義
口譯(Interpretation)也就是口語翻譯。它是一種通過口頭表達形式,將所聽到(間或讀到)的信息準確而又快速地由一種語言轉換成另一種語言,進而達到傳遞與交流信息之目的的交際行為,是人類在跨文化、跨民族交往活動中所依賴的一種基本的語言交際工具。口譯按其翻譯形式可分為四類:交替傳譯(Consecutive Interpretation)、同聲傳譯(Simultaneous Interpretation)、耳語傳譯 (Whispering Interpretation) 和視閱傳譯 (Sight Interpretation)。多年來翻譯家嚴復提出的 “信、達、雅”的原則一直是衡量筆譯質量的標準,其實這也適應於口譯,只是口譯受工作條件和客觀環境的限制,其側重點有所不同而已,這也決定了口譯的標準應為“準確、流利、迅速、易懂”。
翻譯範圍
翻譯涵蓋語種:英語、日語、法語、德語、俄語、韓語、泰語、西班牙語、阿拉伯語、
義大利語、葡萄牙語、荷蘭語、瑞典語、芬蘭語、丹麥語、烏克蘭語、
波蘭語、保加利亞語、羅馬尼亞語、捷克語、斯洛伐克語、菲律賓語、
克羅地亞語、匈牙利語、波斯語、土耳其語、阿爾巴尼亞語等語種。
翻譯設計領域:汽車、電子、通訊、環保、建築、機械、醫療、化學、能源、冶金、
軟體、紡織、服裝、航天、航空、生化、食品、農牧、林業、軍事、
航空、金融、證券、保險、財務、商務、管理、法律、文學、藝術、
社會學、歷史、宗教、 音頻、視頻等
質量控制
翻譯質量是翻譯公司生存的根本,是與客戶長期合作的保障,是翻譯公司健康、穩定快速發展的動力,而擁有專業化、系統化的翻譯團隊是保證翻譯質量的堅實基礎。即使有幾十年翻譯經驗的老翻譯也不可能精通所有的專業翻譯領域,因此,本翻譯公司一直重視每一位專業兼職譯員,目前本翻譯公司簽約兼職譯員已達數百名。同時,本翻譯公司嚴格執行中華人民共和國國家標準GB/T19363.1-2003《翻譯服務規範-筆譯和口譯》,加強對翻譯質量的管理。本翻譯公司公司下設資料翻譯部、口語翻譯部、外語培訓部、網路發展部和人力資源部,嚴格的部門分工,可為您提供更優質更高效的翻譯服務。