《知行集:楊自儉文存》是2010年中國海洋大學出版社出版的圖書,作者是楊連瑞。
基本介紹
- 中文名:知行集:楊自儉文存
- 作者:楊連瑞
- 出版社:中國海洋大學出版社
- 出版時間:2010年1月1日
- 頁數:279 頁
- 定價:32.00
- 開本:16 開
- ISBN:9787811253795
- 語種:簡體中文
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,
內容簡介
《知行集:楊自儉文存》內容主要包括:序一、序二、序三、第一編教與學、物質第一及其他——談學習哲學的好處、外語學習雜議、邊乾邊學是培養人的基本方法、及時當勉勵,歲月不待人、搞好課程建設的基本途徑、談談師德問題、我對師德建設的理解、知識·智慧·能力——楊連瑞《英語教學藝術論》序、再談師德建設、關於外語教育的幾個問題、英語辭彙教學法——張科平《新思維單詞記憶法》序、關於博士教育和專科詞典研究問題——《翻譯學詞典博士文集》序、小議外語教學與外語學習——《二語習得與外語教學研究》序和我和安徽文藝出版社等等。
圖書目錄
序一
序二
序三
第一編 教與學
物質第一及其他——談學習哲學的好處
外語學習雜議
邊乾邊學是培養人的基本方法
及時當勉勵,歲月不待人
搞好課程建設的基本途徑
談談師德問題
我對師德建設的理解
知識·智慧·能力——楊連瑞《英語教學藝術論》序
再談師德建設
關於外語教育的幾個問題
英語辭彙教學法——張科平《新思維單詞記憶法》序
關於博士教育和專科詞典研究問題——《翻譯學詞典博士文集》序
小議外語教學與外語學習——《二語習得與外語教學研究》序
我和安徽文藝出版社
一本值得推薦的人才學著作——評薛永武的《人才開發學》
最後一節課——一個難忘的日子
第二編 學會文化探索
回顧過去,展望未來,開拓創新——中國英漢語比較研究會第四次全國學術研討會開幕詞
老實做人,認真做事,嚴謹做學問——漢英對比與翻譯國際研討會暨中國英漢語比較研究會第五次全國學術研討會開幕詞
學會·學風·學理·學問·學派·學人——中國英漢語比較研究會第六次全國學術研討會暨學會成立十周年慶典開幕詞
認真總結經驗,深化理論研究,大力推進學術進步與學科發展——中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會開幕詞
中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會的學術總結髮言——在學會換屆會議上的告別講話
第三編 治學之道
難忘的教誨
楊自儉教授來信,提出六條好建議
呼籲知識界友人都來關心倫理建設問題
《文學翻譯的釋義學原理》序
小談方法論
博古通今,學貫中西,立德垂範————《西方譯論研究》序
歷史的價值在於真實
淺論學術創新
再談方法論——《翻譯方法論》序
資料建設和讀書問題——《西方翻譯理論著作概要》序
中國外語教授沙龍的生命在哪裡?
學術研究應是目的,還是該為手段?
第四編 我的感悟
關鍵在於追求什麼——談談外語教師的自我建設問題
自知之明難才貴——六十子懷
高處風景會更好——七十抒懷
住院組詩三章
第五編 翻譯
七類不同的意義
恰恰相反
永恆的時刻
附錄 艾思奇的兩封信
附錄 王蒙海大訪談錄:和王蒙談人生哲學和道德修養
附錄 中國英漢語比較研究會簡報(第二十二期)“慶祝楊自儉先生七十華誕專輯
附錄 道德文章燃真火——恭賀楊自儉教授七十壽辰而作
附錄 楊自儉論文著作總目錄
跋
作者簡介
楊自儉先生,(1937-2009),楊自儉,男,1937年生,山東金鄉人。1967年山東師範學院中文系畢業,之後在山東大學和北京語言學院外語系進修英語,結業。中國海洋大學教授,國務院特殊津貼獲得者,曾任中國海洋大學外國語學院院長兼國際語言文化交流學院院長、文學院常務副院長兼新聞傳播學院院長。曾擔任的學術團體職務有中國英漢語比較研究會會長、中國譯協理事兼翻譯理論與教學委員會委員、山東省外國文學學會副會長、青島市語言學會副會長等。主要學術領域和研究方向為對比語言學、對比文化學、翻譯學以及中西文化與哲學比較研究。發表學術論文130餘篇。出版譯著有《語義學》、《印度之行》、《看得見風景的房間》等5部;編著有《英漢對比研究論文集》、《翻譯新論》、《語言多學科研究與套用》、《譯學新探》、《英漢語比較與翻譯》(3-6輯)等10餘部。