真誠為人,圓轉涉世

真誠為人,圓轉涉世是指華而不實的人可能會給人一個生動的印象,但決不會長久;心地誠善的人或許不會給人以深刻的印象,但隨著時間的推移,人們的信任感到誠善之 中就越來越強。作事如果不誠懇,對方總認為你滑頭滑腦,就不敢跟你一起 做出任何重大決斷,這樣你就什麼事也無法進行,當然也就談不到創任何大 事業,到頭來必將一事無成。

基本介紹

  • 中文名:真誠為人,圓轉涉世 
  • 外文名:Sincere man, turn round wet behind 
  • 原文:咋人無點真懇念頭
  • 譯文:做人沒有一點真情實意
原文,譯文,評語,

原文

咋人無點真懇念頭,便成個花子,事事皆虛;涉世無段圓活機趣,便是個木人,處處有礙。

譯文

做人沒有一點真情實意,就會變成一個一無所有花子,不論做任何事情都不踏實;一個人生活在世界上如果不懂得一點靈活應變的情趣,就像是一 個沒有生命的木頭人,不論做任何事都會到處碰壁。
【註解】 花子:乞丐的俗稱。

評語

華而不實的人可能會給人一個生動的印象,但決不會長久;心地誠善的人或許不會給人以深刻的印象,但隨著時間的推移,人們的信任感到誠善之 中就越來越強。作事如果不誠懇,對方總認為你滑頭滑腦,就不敢跟你一起 做出任何重大決斷,這樣你就什麼事也無法進行,當然也就談不到創任何大 事業,到頭來必將一事無成。即就是在相互傾軋的生意場中也討厭一褪子買 賣的人。“誠信”是個首要原則,當然誠而善只是基礎,辦事還須靈活,尤 其是具體事物應有變通之法。待人上更要有人情味和幽默感,往往很嚴肅很 尷尬的事,由於當事人富有幽默感,說上幾句很逗趣的話,大家哈哈一笑, 事情也辦通了。有的事這樣辦不行換個方式就行,此時不行換個時間就成。 尤其是現代社會,既要講做人原則,也要求辦事效率。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們