《相思三嘆》是1992年發行的一首中文歌曲。由張洪量填詞,張洪量作曲,張洪量演唱。該歌曲收錄在專輯《有種》中。
基本介紹
- 中文名稱:相思三嘆
- 所屬專輯:有種
- 發行時間:1992年
- 歌曲原唱:張洪量
- 填詞:張洪量
- 譜曲:張洪量
- 音樂風格:流行
- 歌曲語言:國語
簡介,專輯,歌手,歌曲,專輯,歌詞,
簡介
專輯
這張唱片是張洪量在紐約有感而發的結果。人在異鄉,孤獨地思索。於是有了這張唱片。它證明了張洪量的勇氣和決心,它的複雜性在多年以後仍然是樂迷談論的話題。雖然有一些艱深晦澀,卻是回味無窮。張洪量在這張唱片裡表現出他對種族差異的關心,一方面,他是人文主義者,期盼中華民族的復興(《有種》),另一方面,他又表現出對兩岸和解的期盼,強烈的民族意識寓於其中(《我們都是一個樣子》),在《原始語言》中,他試著模仿原始人的語言,藉此求證民族差異的實質,專輯裡的回答相較於簡單的主題。
歌手
歌曲
專輯
01 紐約
02 原始語言
03 情人崗第二樂章--黃種子
04胡想十八次
05 你始終仍舊在
06 幹道
07 轉念
08 我們都是一個樣兒
09多情的無情的多情
10這個種有種
11 相思三嘆
歌詞
酸甜苦辣在一池煩惱交織
難解難分是已既成的事實
有心無力的掙扎莫過於此
生活反倒成無關痛癢的事
感情的動物動情後難止
七情六慾打開後失去控制
為求得共鳴被你繫於此
要解鈴唯有等系鈴人來時
我教你什麼叫做相思
那是由戀轉愛又變成痴
像蠶兒孵繭體內纏綿為絲
掏心掏肺的吐出無法自持
有些堅持虔誠如信仰
拿定了主意就朝著那方向
時間愈久信念愈強
靠的是內心發出的力量
我教你什麼叫做相思
那是由戀轉愛又變成痴
像蠶兒孵繭體內纏綿為絲
掏心掏肺的吐出無法自持
酸甜苦辣在一池煩惱交織
難解難分是已既成的事實
有心無力的掙扎莫過於此
生活反倒成無關痛癢的事
我教你什麼叫做相思
那是由戀轉愛又變成痴
我教你什麼叫做相思
那是由戀轉愛又變成痴
像蠶兒孵繭體內纏綿為絲
掏心掏肺的吐出無法自持
酸甜苦辣在一池煩惱交織
難解難分是已既成的事實
有心無力的掙扎莫過於此
生活反倒成無關痛癢的事
嘗試來了解我對你的相思
早已經由戀轉愛又變成痴