目標語言詞典(target language dictionary)是2018年公布的計算機科學技術名詞。
基本介紹
- 中文名:目標語言詞典
- 外文名:target language dictionary
- 所屬學科:計算機科學技術
- 公布時間:2018年
目標語言詞典(target language dictionary)是2018年公布的計算機科學技術名詞。
目標語言詞典(target language dictionary)是2018年公布的計算機科學技術名詞。定義機器翻譯中使用的記錄目標語言辭彙信息的機器可讀詞典。出處《計算機科學技術名詞 》第三版。1...
機器翻譯,又稱為自動翻譯,是利用計算機將一種自然語言(源語言)轉換為另一種自然語言(目標語言)的過程。它是計算語言學的一個分支,是人工智慧的終極目標之一,具有重要的科學研究價值。同時,機器翻譯又具有重要的實用價值。隨著經濟...
語文詞典分3大類:學習用詞典、參考用詞典、研究用詞典。 考林斯英語詞典(A)學習用詞典一般收詞4~6萬詞,是語言的核心部分。以現代常用詞為主;釋義先列常見的詞義,次列不常見的詞義;著重說明詞的用法,詳細註明搭配。不注或簡注詞源...
牛津詞典是英國牛津大學出版社出版的多種英語詞典的統稱,是英國語言詞典的代表。牛津詞典共有20卷,它的存在更具有象徵意義,象徵著人類對知識無限的追求。歷史源流 1857 年 ,英國學者 R.C.特倫齊在英國語文學會提議編寫客觀記錄英語...
《語言學詞典》是2003年商務印書館出版的圖書,作者是(德)布斯曼、陳慧瑛。內容簡介 本書2003年商務印書館出版的,由哈杜默德·布斯曼,陳慧瑛等編譯,旨在幫助大學生、教師及一般讀者正確理解和使用語言學術語。本詞典收入的常用語言...
基礎科學與套用科學的學科詞典 包括天文學、生物科學、化學、地文科學、數學、物理學、心理學、工程學、醫學科學、農業科學等的詞典。外文詞典 《丹麥語大詞典》(1918~1956),哥本哈根出版,28卷。《現代俄羅斯文學語言詞典》(1948~...
維基詞典(Wiktionary),是維基百科的姐妹工程,它的目標是創建一個基於所有語言的自由的維基詞典。該項目於2002年12月12日啟動,發起人是維基人Daniel Alston。維基詞典的目的旨在收錄字詞的字源、字義、讀音、拼法、以及與之對應的外文...
曾任山西省語言文字工作委員會副主任、全國漢語方言學會理事、中國辭書學會理事、山西省語言學會副會長兼秘書長,歷任中國語言學會理事,現為山西省語言學會名譽會長。2001年,應聘為山西省社會科學院資深研究員、語言研究所名譽所長。在漢語...
跨語言信息檢索需要解決如下幾個主要的問題:(1)提問與文獻分屬不同語言。這是跨語言信息檢索的最主要特徵,由於提問與文獻分屬不同的語言,因此在兩者之間需要通過詞典等方式建立匹配的對應關係。(2)詞的歧義和多義性。由於原始提問...
15. 諺語:學習西方文化及精練的語言表達,並運用到寫作中。特色詳介及優勢 三欄排版 《中學英漢雙解多功能學習詞典》頁面分三欄排版,第一欄為單詞英文釋義,第二欄為中文翻譯及例句,第三欄提供“構詞”、“辨析”、“常犯錯誤”...
source language 源語言 first language 第一語言;母語 雙語例句 1I'd like to learn a new language.我想學習一門新的語言。《牛津詞典》2Her language was not very ladylike.她的語言不怎么文雅。《牛津詞典》3I wouldn't call ...
翻譯軟體,將一種語言翻譯為另一種語言的軟體,分為線上翻譯軟體和本地翻譯軟體。概述 無論是我們平時瀏覽網頁還是閱讀文獻都會或多或少遇到幾個難懂的英文辭彙,這時我們就不免要翻詞典了。網上的詞典工具大概可以分為兩種:離線詞典,...
漢語語族,又稱漢–白語族或漢語族。中國境內的語言非常豐富,舉世罕見。據不完全統計,中國正在使用的語言有80種左右。其中55個個少數民族使用72種語言。剩下漢族,語言分法從7-10種不等,這類語言統稱為漢語族。另外,白語等少數民族...
7:朗文正版授權完整版詞典:《朗文當代高級詞典》《朗文商業辭彙》《朗文醫學辭彙》《朗文科技辭彙》,更有8國語言互譯詞典《日語詞典》《韓語詞典》《法語詞典》《德語詞典》《西班牙語詞典》《俄語詞典》《荷蘭語詞典》《葡萄牙語詞典》...
翻譯工具可以將抽各種檔案中的翻譯內容抽取出來,將格式信息轉換為標記。翻譯完成後,轉換回的目標語言檔案可以很好地保留原檔案的格式信息。這樣就不用再花大量時間和精力重新排版檔案。備份 你翻譯的內容都保存在記憶庫中,即使你的Word...
《語法化的世界詞庫》是2012年世界圖書出版公司北京公司出版的圖書,作者是(德) Bernd Heine、Tania Kuteva。內容簡介 本書是對世界語言中語法形式和結構式單向性變化的最重要總結,為讀者提供了發現不同語法意義如何原則上相互關聯的工具...
部分對等 部分對等(partial equivalence)是2011年公布的語言學名詞,出自《語言學名詞》第一版。定義 由於雙語或多語詞典中源語與目標語之間的不同構性,譯入語只能反映詞頭部分語義特徵的情況。出處 《語言學名詞》第一版。
句法仿造 句法仿造(syntactic calque)是2011年公布的語言學名詞。定義 雙語詞典的一種翻譯方法。用目標語的語言符號按源語的句法結構模式和意義構建一個目標語沒有的新表達式。出處 《語言學名詞》第一版。
4.平行對齊(Alignment)這是將來源語言與目標語言文字平行對應對齊的工作。區段化的標準將會影響平行對齊的效果,通常也得仰賴好的平行對齊算法來校正區段化的錯誤。5.專用術語抽出前一版本的詞語辭典可被拿來使用,或是再行針對既有的...
2002年12月,姐妹計畫Wiktionary(維基辭典)正式開始;它的宗旨是建立一個所有語言的詞典。它與維基百科在同一個伺服器上運行,使用同樣的軟體。2002年10月27日 中文維基百科移動到新伺服器,軟體正式升級到Phase III。2004年12月23日...
14Turning every single word into the target language would put too much strain on the interpreter and slow down the whole process too much.把每一個單詞都翻譯成目標語言會給譯員帶來很大的壓力,也會大大減慢整個翻譯進程。15...