盧嘉祥

盧嘉祥

盧嘉祥,1945年8月22日出生廣西貴港市平南縣安懷鎮谷塘村一個客家農民的家庭。中國著名同聲傳譯專家、外交官。現為中國翻譯工作者協會會長,北京翻譯研修學院(民辦)顧問兼外語學院院長。

基本介紹

人物生平,主要成就,

人物生平

1945年8月22日出生廣西貴港市平南縣安懷鎮谷塘村一個客家農民的家庭。中國著名同聲傳譯專家、外交官。
傳譯專家、外交官盧嘉祥傳譯專家、外交官盧嘉祥
1965年8月考上北京外國語大學
1970年大學畢業,留校進修三年。
1973年3月進入中央國家機關工作。先後在國務院所屬於國家郵政部,國家文化部,國家經濟委員會,國家計畫委員會,外交部的駐美國(華盛頓)大使館,國家發展計畫委員會,國家發展和改革委員會等部門任職。主要從事國家巨觀經濟政策研究,外交和外事工作管理,英語筆譯、交替翻譯、同聲翻譯及英語教學等工作。

主要成就

他發表了大量的巨觀經濟政策研究成果,筆譯了一千多萬字,為八百多場國際會議擔任交替翻譯,為四百多場大型國際會議擔任同聲翻譯。被譽為同聲翻譯奇才,曾為國際及我國的許多重要人士擔任口譯,其中包括聯合國秘書長安南世界銀行行長麥克納馬拉、菲律賓總統阿羅約、澳大利亞總理霍華德北大西洋公約組織總司令兼美國國防部長黑格將軍、我國領導人王任重李鵬朱鎔基鄒家華李嵐清吳儀陳錦華曾培炎回良玉陳至立薄熙來王光英成思危、世界傳奇式的成功企業家哈墨博士(他曾在二十世紀同前蘇聯領導人列寧史達林談判)、世界未來學泰斗托夫勒教授、諾貝爾經濟學獎得主巴佛爾教授、我國文學界泰斗巴金、我們社會學泰斗費孝通、我國著名經濟學家厲以寧教授等。
同時他還為世界銀行亞洲開發銀行等各種國際組織擔任文字翻譯,翻譯了上千萬字的文字,並為聯合國《裁軍年鑑》、《國際海事組織海上營運安全規程》等重要文獻的翻譯擔任最後定稿。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們